Ba 「場」- Lugar, ocasião, situação, campo (físico).
Baai 「場合」- (Substantivo adverbial, substantivo) Caso, situação.
Baai no Oujite 「場合に応じて」- (Expressão) Em concordância com a situação.
Baai ni Yoru 「場合による」- (Expressão, Verbo Godan terminado em "ru") Depender (na situação), enfrentar caso a caso.
Baba 「婆/ばば¹」- Velha, megera, bruxa, cachorra, cadela
Bacchii 「ばっちい」- (Adjetivo, gíria) Sujo, porcaria (palavra usada por crianças).
Bachi 「撥」- Baqueta para tambores japoneses (Taiko), palheta, plectro.
Bai 「倍」- (Substantivo) Duas vezes, dobro, duplo, (Sufixo) formador de adjetivos e advérbios multiplicativos.
Baikin 「黴菌」- Germes, bactéria, mofo, algo nocivo (usualmente figurativamente), praga, peste, parasitas.
Baishunfu 「売春婦」- Prostituta.
Baishuu 「買収」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aquisição (especialmente incorporado), compra, corrupção, suborno.
Baitai 「媒体」- Média, meio de comunicação, meio-termo.
Baiyaku - 1. 「売約」 - (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Contrato de vendas.
2. 「売薬」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Droga não receitada, remédio patente.
2. 「売薬」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Droga não receitada, remédio patente.
Baiyakusumi 「売約済み」- Vendido (tipicamente uma placa em algo que já foi vendido).
Bajitoufuu 「馬耳東風」 - Indiferença total, falar com a parede, orar para orelhas surdas
Baka 「馬鹿/バカ¹」- Idiota, estúpido, burro.
Bakabakashii 「馬鹿馬鹿しい」- (Adjetivo) Estúpido, tolo, obtuso.
Bakadikara 「馬鹿力」- Grande poder físico, força animal.
Bakamono 「馬鹿者」- Pessoa estúpida, burra, idiota.
Bakemono 「化け物¹/化物」- Diabrete, aparição, fantasma, sombra, monstro, espírito, ilusão, espectro.
Bakeru 「化ける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Aparecer mascarado, tomar forma de, mudar para pior, adulterar, alterar, deturpar
Bakkari 「ばっかり¹/許り/許」- (Partícula) Aproximadamente, quase, só, meramente, nada mais, (depois da forma de um verbo -ta) só, apenas (terminando, etc.).
Bakkin 「罰金」- Multa.
Bakko 「跋扈」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Extravagância, excesso, prevalência, preponderância, dominação.
Baku 「幕」- Cortina, bandeiras, ato (numa peça).
Bakudan 「爆弾」 - Bomba.
Bakufu - 1. 「幕府」- Bakufu, Shogunado.
2. 「瀑布」- Cachoeira, cascata, catarata.
2. 「瀑布」- Cachoeira, cascata, catarata.
Bakuhatsu 「爆発」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Explosão, detonação, erupção.
Bakuhatsubutsu 「爆発物」- Explosivo (material).
Bakumatsu 「幕末」- Fim da era Edo, dias finais do shogunato de Tokugawa.
Bakuretsu 「爆裂」 - (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estouro, explosivo, detonação.
Bakushin - 1. 「爆心」 - Centro de uma explosão.
2. 「驀進」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Correr, voar, sair voando, passar muito depressa por, pressa, correria, confusão, tumulto, agitação.
2. 「驀進」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Correr, voar, sair voando, passar muito depressa por, pressa, correria, confusão, tumulto, agitação.
Bakushinchi 「爆心地」- Centro da explosão, hipocentro, marco zero.
Bakushou 「爆笑」 - (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Uma gargalhada ou risada estrondosa
Bakusou 「爆走」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", coloquial) Fazer barulho ao seu redor.
Bakuzen 「漠然」 - (Substantivo, adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula "to") Escuro, desconhecido, anônimo, complexo, evasivo, vago, obscuro, confuso, hermético, difuso, indistinto, questionável, dúbio
Bamen 「場面」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Cena, cenário (de uma novela).
Bamenbamen 「場面場面」- (Expressão) (em) várias cenas, ato a ato, lugar a lugar.
Ban - 1. 「番」 - (Substantivo) Número (em série), (seu/sua) vez , atento, vigilante, guarda, espreita, vigia, disputa, match (sumô).
2. 「晩」- (substantivo adverbial, substantivo temporal) Anoitecer, (sufixo) contagem para noites.
3. 「盤」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Bandeja, taça rasa, tigela, galão, tábua para mesa, disco.
2. 「晩」- (substantivo adverbial, substantivo temporal) Anoitecer, (sufixo) contagem para noites.
3. 「盤」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Bandeja, taça rasa, tigela, galão, tábua para mesa, disco.
Banchi 「番地」- Número da casa, endereço.
Banchou 「番長」- Líder de um grupo de juvenis deliquentes.
Bandai - 1. 「番台」- Assistir de pé, barraca do servente (exemplo: numa terma), assento do observador.
2. 「万代」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Mil anos, eternidade, todas gerações.
2. 「万代」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Mil anos, eternidade, todas gerações.
Bangai 「番外」 - Extra.
Bangaihen 「番外編」- Edição extra, exemplar especial.
Bangou 「番号」- Número, série de dígitos
Bangumi 「番組」- Programa de TV
Bangumihyou 「番組表」- Grade de programação.
Banjin - 1. 「番神」 - Guarda.
2. 「蛮人」 - Bárbaro, rude.
2. 「蛮人」 - Bárbaro, rude.
Bankai 「挽回」- Restauração, recuperação, reparo, reintegração
Banken 「番犬」- Cão de guarda.
Bankon 「晩婚」- Casamento atrasado, tardio.
Banme 「番目」 - Sufixo para número cardinal.
Bansan 「晩餐」- Jantar, ceia.
Bansen 「番線」- Número do trilho (trem).
Banshou - 1. 「万障」- Todos os obstáculos.
2. 「万象」- Todo o universo, toda criação, toda natureza.
3. 「晩照」- Pôr-do-sol.
2. 「万象」- Todo o universo, toda criação, toda natureza.
3. 「晩照」- Pôr-do-sol.
Bansotsu 「番卒」 - Sentinela, guarda, vigia
Bantan 「万端」- Tudo, totalidade.
Bante 「番手」 - (Sufixo) Número de lugar (exemplo: numa corrida), número na posição (exemplo: iniciar uma formação em linha).
Banzai 「万歳」- (Interjeição, substantivo) Gritar "banzai" (ou erguer as mãos no gesto banzai) algo digno de celebração, longa vida, vida eterna (e prosperidade)
Banzai sanshou 「万歳三唱」- Três vivas (literalmente: gritar "banzai" três vezes)
Bara 「薔薇/バラ¹」 - Rosa (flor).
Barebare 「バレバレ」- (Substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Ser descoberto, decifrado.
Bareru 「ばれる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Tornar público, transpirar, ser exposto (uma mentira, comportamento impróprio, etc.)
Bari - 1. 「針」- Anzol, agulha, alfinete, ponteiro.
2. 「罵詈」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Abuso, mau uso, uso excessivo, injúria, insulto, linguagem ofensiva.
2. 「罵詈」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Abuso, mau uso, uso excessivo, injúria, insulto, linguagem ofensiva.
Basha 「馬車」- Carruagem, carroça.
Basho 「場所」- Lugar, locação, posição, ponto, local, quarto, extensAbuso, ão, área, Basho (torneio de luta do Sumô).
Bassui 「抜粋」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Extrato, extração, excerto, seleção.
Batei 「馬蹄」- Casco de cavalo.
Batou 「罵倒」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Abuso, depreciação, menosprezo, descrédito.
Batsu - 1. 「罰」- Punição, castigo.
2. 「閥」- Clã, panelinha, facção.
2. 「閥」- Clã, panelinha, facção.
Batsu Game 「罰ゲーム」- Jogo jogado como uma forma de castigo pelo perdedor da disputa.
Batsugun 「抜群」- (Substantivo) Preeminência, distinção, excelente, excepcional, extraordinário, (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) incomum, notável, ilustre, primoroso, fabuloso, sensacional, inigualável, incomparável, distinto, eminente.
Batsuzoku 「閥族」- Clã, panelinha, roda, grupo exclusivo.
Batteki 「抜擢」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Seleção (exemplo: de um emprego de trabalho).
Batten 「罰点/バッテン/ばってん¹」- Marca de demérito, um X.
Bawai 「ばわい」- (Substantivo adverbial, substantivo) Caso, situação (versão em gíria de baai).
Becchin 「別珍」- Belbutina, belbute.
Beki 「可き/べき¹」- (Auxiliar) Devo (sufixo de verbos), ter de, que se deve, ser feito, (fim passivo) -ável.
Bekkaku 「別格」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Especial, extraordinário.
Bekkan - 1. 「別館」- Anexo de hotel.
2. 「別巻」- Volume separado, impressão extra.
2. 「別巻」- Volume separado, impressão extra.
Bengaku 「勉学」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Estudo, busca de conhecimento.
Bengi 「便宜」- (Substantivo, substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Conveniência, acomodação, proveito, utilidade, expediente.
Bengo 「弁護」- Defesa, proteção, rogo, amparo.
Bengonin 「弁護人」- Conselheiro(a), consultor(a), assessor(a), advogado(a).
Bengoshi 「弁護士」- Advogado(a), representante.
Ben'i² 「便意」- Chamada da natureza, movimento do intestino, vontade de ir ao banheiro.
Benjo 「便所」- Latrina, toalete, lavatório, banheiro, lavabo, quarto de descanso.
Benki 「便器」- Comadre, mictório, penico.
Benkyou 「勉強」- 1. - Estudo.
2. - Diligência, aplicação, assiduidade.
3. - Desconto, redução.
2. - Diligência, aplicação, assiduidade.
3. - Desconto, redução.
Benmou 「鞭毛」- Flagelo, açoite, azorrague.
Benpi 「便秘」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no")Prisão de ventre, constipação.
Benri 「便利」- Conveniente, cômodo, á mão, proveitoso.
Benrichou 「便利帳」- Guia de conveniência.
Benriya 「便利屋」- Homem de serviços, de utilidade.
Benshou - 1. 「弁証」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Demonstração, prova.
2. 「弁償」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Próxima palavra, compensação, reparação, indenização.
2. 「弁償」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Próxima palavra, compensação, reparação, indenização.
Bentatsu 「鞭撻」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Encourajamento, entusiasmo, ânsia, desejo, ímpeto, impulso, castigar com chicote.
Bentou 「弁当」- Bentô (caixa japonesa de lanche).
Bentsuu 「便通」- Evacuação (anal).
Beshi 「可/べし¹」- (Sufixo) Aceitável, passável, tolerável, satisfatório.
Bessatsu 「別冊」- Volume separado, número extra, suplemento.
Besshitsu 「別室」- Quarto separado, quarto especial.
Bessou 「別荘」- Casa de descanso, chácara, vila, palacete.
Beta 「べた」- (Substantivo adjetival) Coisas sem lacunas ou espaços entre eles, algo pintado ou gravado sólido, (gíria) comum, banal, clichê.
Betobeto 「べとべと」- (Substantivo adjetival, substantivo, advérbio, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Ser grudento, pegajoso, adesivo, gomado.
Betsu 「別」- (Substantivo, substantivo adjetivo, substantivo usado como sufixo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no")Distinção, dieferença, exceção, nada, coisa alguma, desigualdade, o que falta.
Betsu ni 「別に」- 1. - (Advérbio) (não) particularmente, nada.
2. - Separadamente, à parte.
2. - Separadamente, à parte.
Betsubetsu 「別々¹/別別」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Separadamente, individualmente.
Betsubara 「別腹」- Dito de uma pessoa capaz de continuar comendo (exemplo: sobremesa) após uma grande refeição
Betsujin 「別人」- Pessoa diferente, alguém mais, homem substituído.
Betsuma 「別間」- Quarto separado, quarto especial.
Betsumono 「別物」- Outra coisa, exceção, caso especial.
Betsumune 「別棟」- Prédio separado, anexo, dependência, alpendre, telheiro.
Bettou 「別当」- Cavalariço, lacaio, palafreneiro, cocheiro, administrador, despenseiro, intendente, superintendente, (arcaico) cabeça de uma instituição religiosa, cabeça de uma instituição que servindo também como cabeça de outra.
Bibi 「微々¹/微微」- (Adjetivo "-taru", advérbio que pega a partícula "to") Pequeno, insignificante, não importante, leve, superficial.
Bibou 「美貌」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Rosto bonito, boa aparência, beleza, formosura.
Bibu 「尾部」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Cauda, rabo.
Bichiku 「備蓄」- (Substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Reservado, depositado, reserva de emergência.
Bigaku 「美学」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Estético, artístico, de bom gosto.
Bihin 「備品」- Acessório, pertence, suprimento, equipamento.
Bijin 「美人」- Mulher bonita.
Bijutsu 「美術」- Arte, belas-artes.
Bijutsukan 「美術館」- Galeria de arte, museu de arte.
Bijutsuten 「美術展」- Exibição de arte.
Bika 「美化」- (Substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Glorificação, embelezamento.
Bikan - 1. 「美観」- Bela vista, visão maravilhosa.
2. 「美感」- Senso de beleza, senso estético.
2. 「美感」- Senso de beleza, senso estético.
Bikei 「美形」- Forma ou figura formosa, bela, bonita, beleza, formosura, graça, encanto.
Bikkuri 「吃驚¹/ビックリ」- (Substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru", advérbio) Surpresa, perplexão, pasmo, estupefação, perplexidade, susto, espanto, admiração, assombro, grande surpresa.
Bikou - 1. 「備考」 - Observação, anotação, nota.
2. 「尾行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Sombra, rabo, seguimento.
3. 「鼻孔」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Focinho, narina.
4. 「鼻口」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Nariz e boca, focinho, narina.
5. 「鼻腔」- A Cavidade nasal (Bikuu/びくう é usado por profisionais médicos).
2. 「尾行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Sombra, rabo, seguimento.
3. 「鼻孔」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Focinho, narina.
4. 「鼻口」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Nariz e boca, focinho, narina.
5. 「鼻腔」- A Cavidade nasal (Bikuu/びくう é usado por profisionais médicos).
Bikubiku 「びくびく」- (Advérbio, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no", onomatopéia) Estar nervoso, ter medo, estar tímido.
Biman 「弥漫/瀰漫」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Penetrante, amplamente difundido.
Bimi 「美味」- (Substantivo adjetivo, substantivo) Bom gosto, regalo, iguaria.
Bimyou - 1. 「微妙」- (Substantivo adjetivo, substantivo) Delicado, sutil, sensível, delicada (situação), complicado, difícil, duvidoso, questionável, ambíguo, suspeito, perigoso e incerto.
2. 「美妙」- (Substantivo adjetivo, substantivo) Elegante, belo, refinado, primoroso, perfeito, requintado, fabuloso, tremendo, seleto.
2. 「美妙」- (Substantivo adjetivo, substantivo) Elegante, belo, refinado, primoroso, perfeito, requintado, fabuloso, tremendo, seleto.
Binbin 「びんびん」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Duro (exemplo: pênis), forte (exemplo: batida da música).
Binbou 「貧乏」- (Substantivo adjetivo, substantivo) Pobreza, escassez, necessitado, desamparado, pobre.
Binbounin 「貧乏人」- (Substantivo) Pobre, indigente, pessoa pobre.
Binetsu 「微熱」- Febre leve.
Binjou 「便乗」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Tomar vantagem de um transporte ou uma oportunidade, embarcar.
Binjou Shugisha 「便乗主義者」- Oportunista.
Binjousha 「便乗者」- Pessoa que pede carona.
Binkan 「敏感」- (Substantivo adjetivo, substantivo) Sensibilidade, sensitivo (a), susceptibilidade, propensão, bem afinado a, tendência.
Binshou - 1. 「憫笑」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Sorrir com dó, pena.
2. 「敏捷」- (Substantivo adjetival, substantivo) Ágil, esperto, imediato, ativo, astuto, sagaz, perspicaz.
2. 「敏捷」- (Substantivo adjetival, substantivo) Ágil, esperto, imediato, ativo, astuto, sagaz, perspicaz.
Binyuu - 1. 「微乳」- Pequenos seios (delicados).
2. 「美乳」- Belos seios (bem-definidos).
2. 「美乳」- Belos seios (bem-definidos).
Biryoku 「微力」- (Substantivo adjetival, substantivo) Habilidade escassa, pobre.
Bishobisho 「びしょびしょ/ビショビショ」- (Substantivo adjetival, advérbio, substantivo, onomatopéia) Saturado, molhado.
Bishoku 「美食」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Comida deliciosa ou gourmet.
Bishou - 1. 「微笑」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Sorriso.
2. 「微小」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Microscópico.
3. 「微少」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Infinitésimo.
2. 「微小」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Microscópico.
3. 「微少」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Infinitésimo.
Bishoujo 「美少女」- Garota bonita.
Bishounen 「美少年」- Garoto bonito.
Bitai 「媚態」- Coqueteria, coquetismo.
Bitoku 「美徳」- Virtude.
Biyaku 「媚薬」- Afrodisíaco.
Biyou 「美容」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Figura ou forma de beleza.
Bo 「簿」- Registro, livro de registro.
Bobo 「ぼぼ」- Bebê, boneca, gatinha, (gíria) vagina.
Bochi 「墓地」- Catacumba.
Bochibochi 「ぼちぼち/ボチボチ」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", onomatopéia) Pouco a pouco, gradualmente, em breve, devagar, (Substantivo adjetival, dialeto de Kansai) admissível, ratificável, passável, de modo tolerável, nada mal.
Bohimei 「墓碑銘」- Epitáfio, inscrição em um túmulo.
Bohyou 「墓標/墓表」- Túmulo marcado, lápide de túmulo.
Boin - 1. 「母音」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Vogal.
2. 「ぼいん」- Peitos grandes.
3. 「拇印」- Impressão de polegar.
2. 「ぼいん」- Peitos grandes.
3. 「拇印」- Impressão de polegar.
Bokan 「母艦」- Navio mãe.
Bokashi 「暈し」- Sombreamento, gradação.
Bokasu 「暈す/暈かす」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Sombrear, graduar (cores), matizar, escurecer, obscurecer.
Boke 「ボケ¹/惚け/呆け」- (Substantivo, sufixo) Idiota, tolo, imbecil, afetado na cabeça, desorientado ou bêbado, homem engraçado (de uma dupla de comêdia), fala imbecil ou estúpida (na comédia).
Bokeru - 1. 「呆ける/惚ける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Crescer senil, ser infantil com a idade, ser mentalmente lento, se tornar absorto (em algo).
2. 「暈ける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser obscuro, ser borrado, estar fora de foco, ser desbotado.
2. 「暈ける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser obscuro, ser borrado, estar fora de foco, ser desbotado.
Bokin 「募金」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no")Captação de recursos, recoleta de fundos.
Bokinbako 「募金箱」- Caixa de recoleta.
Bokkaku 「墨客」- Artista, escritor.
Bokki 「勃起」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ereção, ereto permanente, endurecer, enrijecer, enrijar, entesar.
Bokoboko 「ぼこぼこ/ボコボコ」- (Substantivo adverbial, onomatopéia) Borbulhar, (soar) vazio, cheio de buracos.
Boku 「僕」- (Pronome, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Eu (masculino).
Bokutachi 「僕達/僕たち/ぼくたち¹」- (Pronome) Nós.
Bokumetsu 「撲滅」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aniquilação, extermínio.
Bokusatsu 「撲殺」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Bater até a morte.
Bon - 1. 「凡」- Mediocridade.
2. 「盆」- Obon, festival da lanterna, festival do morto, bandeja, tabuleiro.
2. 「盆」- Obon, festival da lanterna, festival do morto, bandeja, tabuleiro.
Bonbon 「凡々」- (Adjetivo -taru, advérbio que pega a partícula "to") Comum, usual, ordinário, costumeiro, habitual, de praxe.
Bonhyaku 「凡百」- (Substantivo) Muitos, um monte de, muitos tipos.
Bonjin 「凡人」- Pessoa comum, pessoa mediana, medíocre.
Bonnou 「煩悩」- Klesha (pensamentos poluídos como ganância, ódio e desilusão, do qual resulta em sofrimento).
Bonyuu 「母乳」- Leite materno.
Bonpu 「凡夫」- Pessoa comum, (Termo budista) Prthag-Jana (pessoa não instruída).
Bonpyaku 「凡百」- Muitos, um monte de, muitos tipos.
Bonten 「梵天」- (Budsimo) Brahma-Deva.
Bonten'ou² 「梵天王」- (Budsimo) Brahma, O Criador.
Bon'yari² 「ぼんやり」- (Advérbio, advérbio que pega a partícula "to", substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru")Vagamente, indistintamente, racamente, indefinidamente, distraidamente, despreocupadamente, descuidadamente, negligentemente, desatentamente, à toa, ociosamente, em vão, incertamente, (Substantivo) distração, cabeça-dura, tolo, estúpido.
Bon'you² 「凡庸」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Medíocre, banalidade, trivialidade, comum, corriqueiro, banal.
Boppatsu 「勃発」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Eclosão (exemplo: guerra), irrupção, explosão, ocorrência repentina.
Boro 「襤褸」- (Substantivo, prefixo) Trapo, farrapo.
Boroi 「ぼろい/ボロイ」- (Adjetivo) Proveitoso, útil, usado, gasto, antiquado, batido, esfarelamento.
Bosan 「墓参」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Visita á um túmulo.
Bosei 「母性」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Maternidade.
Boseiai 「母性愛」- Amor maternal.
Boshi - 1. 「母子」- Mãe e filho.
2. 「拇指」- Dedão, polegar.
3. 「墓誌」- Epitáfio, inscrição numa tumba.
2. 「拇指」- Dedão, polegar.
3. 「墓誌」- Epitáfio, inscrição numa tumba.
Boshuu 「募集」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Recrutamento.
Bossho 「没書」- Manuscrito rejeitado.
Bosshuu 「没収」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Confisco, prevaricação, perda, privação (de direitos, etc.), apreensão, confiscação, seqüestrar (bens), custodiar.
Botai - 1. 「母体」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") O Corpo da mãe (especialmente quando grávida ou após dar a luz), área central, corpo materno, organização paterna.
2. 「母胎」- Útero.
2. 「母胎」- Útero.
Bottou 「没頭」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Mergulhar, imergir, submergir.
Botsu 「没¹/歿」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Descarte, (Substantivo) morte, rejeição (de uma nanuscrito, etc.),(Substantivo usado como um prefixo) deficiente, em falta, sem.
Botsuraku 「没落」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ruína, queda, colapso.
Bou - 1. 「坊」- Monge budista, frade, (vocativo) garoto, meu filho, eu (usado por garotos), (após o nome) forma familiar de trato.
2. 「棒」- Vara, vareta, haste, barra, bastão, pau, cacete, poste, mastro, estaca.
2. 「棒」- Vara, vareta, haste, barra, bastão, pau, cacete, poste, mastro, estaca.
Boubi 「防備」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Defesa, preparações defensivas.
Boubou - 1. 「其々」- Fulano(a).
2. 「茫々」- Grande extensão de uma superfície plana (exemplo: mar, planícies), interminável, crescimento desenfreado de (ervas daninhas, de cabelo).
2. 「茫々」- Grande extensão de uma superfície plana (exemplo: mar, planícies), interminável, crescimento desenfreado de (ervas daninhas, de cabelo).
Bouchou - 1. 「膨張」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Expansão, dilatação, extensão, inchação, intumescência, turgescência, aumento, crescimento, incremento.
2. 「膨脹」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no")Expansão, dilatação, extensão, inchação, intumescência, turgescência, aumento, crescimento, incremento (física, química).
3. 「傍聴」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Audição, audiência, auditório.
2. 「膨脹」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no")Expansão, dilatação, extensão, inchação, intumescência, turgescência, aumento, crescimento, incremento (física, química).
3. 「傍聴」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Audição, audiência, auditório.
Bouchuu - 1. 「房中」- Dentro de um quarto.
2. 「防虫」- Pesticida.
3. 「傍注」- Glosa, interpretação, comentário, nota lateral.
4. 「傍註」- Notas marginais.
2. 「防虫」- Pesticida.
3. 「傍注」- Glosa, interpretação, comentário, nota lateral.
4. 「傍註」- Notas marginais.
Bouchuujutsu 「房中術」- Habilidade na cama, arte da atividade sexual.
Boudai 「膨大¹/厖大」- (Substantivo, adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Imenso, enorme, grande, corpulento, volumoso, colossal, largo, monstruoso, extensivo, amplo, que expande, que aumenta, expansão, dilatação.
Bouei 「防衛」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Defesa, amparo, proteção, auto-defesa.
Boueishou 「防衛相」- Ministro da Defesa.
Boueitai 「防衛隊」- Força de defesa militar.
Boueki 「貿易」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Negócio (estrangeiro).
Boufuu 「暴風」- Tempestade, tempestade de ventos, ventania.
Bougai 「妨害」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Perturbação, efervecência, obstrução, obstáculo, empecilho, interferência, intervenção, atraso.
Bougen 「暴言/妄言」- Linguagem abusiva, palavras imprudentes, comentário precipitado.
Bougu 「防具」- Guarda, protetor, armamento defensivo, blindagem pessoal.
Bougyo 「防御¹/防禦」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Defesa, proteção, salvaguarda.
Bougyou 「妨業」- Sabotagem.
Bougyouin 「妨業員」- Sabotador(a).
Bouhatsu 「暴発」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Tiro de arma acidental, descarga espontânea.
Boujakubujin 「傍若無人」- (Substantivo, adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Arrogância, audácia, atrevimento, (comportamento) insultuosamente como se não houvesse ninguém em volta, insolência, desafio, rebeldia, arrogante, autoritário, dominador(a).
Bouji 「房事」- Sexo, relação sexual, fazer amor.
Boujutsu 「房術」- Habilidade na cama, arte de fazer amor.
Boukan 「傍観」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ser mero espectador, permanecer com um espectador.
Boukansha 「傍観者」- Espectador, assistente.
Boukei 「謀計」- Complô, conspiração, trama, enredo.
Bouken - 1. 「剖検」- (Substantivo, substantivo ou partícula com o verbo auxiliar "suru") Autópsia, necrópsia.
2. 「冒険」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aventura.
2. 「冒険」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Aventura.
Boukire 「棒切れ」- Bastão, galho, pedaço de madeira, pedaço pequeno de uma vara quebrada.
Boukoku 「某国」- Um certo país.
Boukou - 1. 「膀胱」- Bexiga (órgão).
2. 「暴行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Atrocidade, violência, ataque, assalto, ato de violência.
2. 「暴行」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Atrocidade, violência, ataque, assalto, ato de violência.
Boukun 「暴君」- Tirano, déspota, autocrata, opressor.
Boukyaku 「忘却」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Lapso de memória, esquecimento, desmemória, oblívio.
Boumei 「亡命」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Emigração, exílio, fuga do próprio país.
Bouon - 1. 「忘恩」- Ingratidão.
2. 「防音」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") A Prova de som.
2. 「防音」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") A Prova de som.
Bouonshitsu 「防音室」- Quarto a prova de som.
Bourei 「亡霊」- Fantasma, morto, espírito do falecido, espectro, aparição.
Bouryoku 「暴力」- Violência, confusão acompanhada de desordem e destruição, veemência, impetuosidade, intensidade.
Bousai 「防災」- Prevenção de desastre.
Boushi - 1. 「帽子」- Chapéu.
2. 「防止」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Prevenção, controle, repressão.
2. 「防止」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Prevenção, controle, repressão.
Boushoku 「暴食」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Excesso (no comer e no beber), indigestão, fartura, saciedade.
Bousou 「暴走」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Barulho, turbulência, fugitivo, dirigir afobado, correr loucamente.
Bousui 「防水」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Impermeável, á prova d’água.
Boutou - 1. 「冒頭」- (Substantivo, advérbio, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Começo, início, princípio.
2. 「暴騰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ascenção súbita, subida brusca, aumento rápido, boom, fazer sucesso repentino e fragoroso.
2. 「暴騰」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ascenção súbita, subida brusca, aumento rápido, boom, fazer sucesso repentino e fragoroso.
Bouya 「坊や」- Garoto, menino.
Bouzu 「坊主」- Padre budista, corte á escovinha (corte curto, militar para homens), garoto (ambos usados com carinho e com desprezo).
Bu 「部」- (Substantivo, substantivo usado como sufixo) Departamento, clube, parte, categoria, (sufixo) contagem de cópias de um jornal ou revista.
Bucchakeru 「ぶっちゃける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Para ser franco..., para colocar as coisas de forma direta...
Buchikamasu 「ぶちかます/打ち噛ます」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo intransitivo) Bater no rosto (de sumô), socar forte.
Bugu 「武具」- Armadura, blindagem, brasão.
Buka 「部下」- Pessoa subordinada.
Bukabuka 「ぶかぶか」- (Substantivo adjetival, advérbio, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no", onomatopéia) Muito grande, largo, mal ajustado.
Bukai 「部会」- Reunião de seção.
Bukatsu 「部活」- Atividades do clube.
Bukimi 「不気味¹/無気味」- (Substantivo adjetival, substantivo) Estranho, esquisito, bizarro, misterioso, sobrenatural, ominoso, ameaçador, sinistro, nefasto, assustador, medonho, apavorante.
Bukka 「物価」- Preço, preço das mercadorias.
Bukkake 「ぶっかけ¹/ぶっ掛け」- (Giria) Respingar (em), prato feito ao derramar o caldo sobre algo (especialmente Bukkakesoba),(Vulgar) ejacular no rosto de alguém.
Bukkakeru 「ぶっ掛ける/打っ掛ける/打っかける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Borrifar (exemplo: líquido na cara de alguém), espirrar (líquido), esguichar, salpicar, encharcar, despejar.
Bukkakesoba 「ぶっかけそば¹/ぶっ掛け蕎麦」- Soba com caldo derramado sobre ele.
Bukken - 1. 「物件」- Artigo, assunto, negócio.
2. 「物権」- Direitos legítimo (terminologia legal).
2. 「物権」- Direitos legítimo (terminologia legal).
Bukkyou 「仏教」- Budismo.
Bukun 「武勲」- Proeza das armas.
Bumon 「部門」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Classe, grupo, categoria, departamento, campo, setor.
Bunbetsu 「分別」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Discriminação, separação, divisão.
Bunbougu 「文房具」- Estacionário, fixo.
Bunbu 「文武」- Artes literárias ou militares, a caneta e a espada.
Bunbun 「ぶんぶん」- (Substantivo, advérbio, onomatopéia) Zumbido, zunido.
Bunburyoudou 「文武両道」- (Talentoso em) ambas artes militares e literárias.
Bunchin 「文鎮」- Pesa-papéis.
Bundan - 1. 「分断」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Dividir em partes.
2. 「分団」- Divisão, sucursal, terreno, campo, especialidade, ramo, capítulo, página, passagem.
2. 「分団」- Divisão, sucursal, terreno, campo, especialidade, ramo, capítulo, página, passagem.
Bungu 「文具」- Artigos de papelaria e escritório.
Bunka - 1. 「文化」- Cultura, civilização.
2. 「分化」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Especialização.
3. 「分科」- Departamento, seção, curso, divisão, ramo, esfera.
4. 「文科」- Curso literário, as artes.
5. 「分課」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Subdivisão, seção, ramo, esfera.
2. 「分化」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Especialização.
3. 「分科」- Departamento, seção, curso, divisão, ramo, esfera.
4. 「文科」- Curso literário, as artes.
5. 「分課」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Subdivisão, seção, ramo, esfera.
Bunkai 「分解」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Separação, desmonte, desmontagem, análise, desmantelamento, desagregação, decomposição, degradante, desintegração,(Terminologia matemática) fatoração, (Terminologia química) decomposição, resolução, (Terminologia de computador) desbloqueio.
Bunkaku 「文革」- Revolução cultural.
Bunken 「文献」- Literatura, livros (referências), documento.
Bunki 「分岐」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no")Divergência (exemplo: numa estrada), ramificação
Bunko 「文庫」- Coleção de livros, biblioteca, livro de capa mole.
Bunkou 「分光」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Espectro (ocular).
Bunmei 「文明」- Civilização, cultura, era Bunmei (28.04.1469 - 20.7.1487).
Bunpitsu 「分泌」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Secreção.
Bunretsu - 1. 「分裂」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Divisão, separação, desunir-se.
2. 「分列」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Enfilar (numa marcha).
2. 「分列」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Enfilar (numa marcha).
Bunri 「分離」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Separação, isolação, desinteresse, indiferença, segregação.
Bunseki - 1. 「分析」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Análise.
2. 「文責」- Responsabilidade, por palavras em um artigo.
2. 「文責」- Responsabilidade, por palavras em um artigo.
Bunshi - 1. 「分子」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Numerador, molécula, membro, elemento.
2. 「分詞」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", termo linguístico) Particípio.
2. 「分詞」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", termo linguístico) Particípio.
Bunshin 「分身」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Parturição, parto, delivramento, descendência, linha de família, braço, ramificação.
Bunshou - 1. 「文章」- (Terminologia linguística) Sentença, artigo, estilo (de escrita).
2. 「分掌」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Divisão de deveres.
2. 「分掌」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Divisão de deveres.
Bunsuushiki 「分数式」- Expressão fracional.
Bun'ya² 「分野」- Divisão, esfera, campo, domínio, setor, ramo.
Burakon 「ブラコン」- (Abreviação) Complexo de irmão, ligação não natural com o irmão.
Buranko 「ぶらんこ¹/鞦韆」- Suíngue, balanço, virada.
Burasagaru 「ぶら下がる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Balançar-se, oscilar, pendurar, estar suspenso.
Burai 「無頼」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Criminoso, violento, valentão, salafrário, malfeitor, vilão, vilania, vileza, sem confiar aos outros, sem pedir por ajuda.
Burei 「無礼」- (Substantivo adjetival, substantivo) Impolido, rude, descôrtes, não educado.
Bureikou 「無礼講」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Grátis e acessível (festa), deixar de lado o rank.
Bureimono 「無礼者」- Sujeito insolente, sujeito descôrtes.
Buri - 1. 「鰤」- Atum de rabo amarelo.
2. 「振り」- (Sufixo) Maneira, estilo, após (período de tempo) de novo (exemplo: reunião de novo após um ano).
2. 「振り」- (Sufixo) Maneira, estilo, após (período de tempo) de novo (exemplo: reunião de novo após um ano).
Buru 「振る」- (Verbo Godan terminado em "ru", sufixo) Assumir o ar de..., tomar ares de..., (Verbo Godan terminado em "ru", coloquial) comportar-se como, ser auto importante,
Burui 「部類」- Classe, tópico, grupo, categoria.
Buruma 「ブルマ」- Roupa de baixo feminina (do inglês bloomers), shorts com bainha de calça elástica (usadas por mulheres como roupa de esporte), shorts de ginástica.
Busata - 1. 「不沙汰」- Silêncio, omitir a escrever, omitir a chamar.
2. 「無沙汰」- Não escrever ou contactar por um tempo, negligenciar (falha) em escrever (chamado, visita, etc.), silêncio longo.
2. 「無沙汰」- Não escrever ou contactar por um tempo, negligenciar (falha) em escrever (chamado, visita, etc.), silêncio longo.
Bushi 「武士」- Samurai, guerreiro.
Bushidou 「武士道」- Bushidô, código de honra do samurai.
Bushi Kishitsu 「武士気質」- Espírito de samurai.
Bushitsu 「部室」- Sala de clube.
Bushou - 1. 「不精/無精¹」- (Substantivo adjetival, substantivo) Indolência, preguiça.
2. 「武将」- Comandante militar (líder dos guerreiros).
3. 「部将」- Oficial dirigente (algumas das futuras frotas).
2. 「武将」- Comandante militar (líder dos guerreiros).
3. 「部将」- Oficial dirigente (algumas das futuras frotas).
Bushu 「部首」- Radical (de um caractere kanji).
Busou 「武装」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Armado, armas, armamento.
Busou Kaijo 「武装解除」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desarmamento.
Bussatsu 「仏刹」- Templo budista.
Bussei 「物性」- Fisicalidade, propriedades físicas, propriedades de matéria.
Bussetsu 「仏説」- Ensinamento de Buda.
Busshi - 1. 「仏師」- Criador de imagem budista.
2. 「物資」- Bens, propriedade, material.
2. 「物資」- Bens, propriedade, material.
Busshoku 「物色」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Procurar por uma pessoa ou coisa particular, procurar em todos os cantos, procurar por, explorar (um lugar) e procurar por (algo), escolher, selecionar entre outros.
Bussou 「物騒」- (Substantivo adjetival, substantivo) Perigoso, perturbado, inseguro.
Busu 「醜女/ブス」- (Substantivo, substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", rude) Mulher rústica, simples, feia, caseira.
Busui 「無粋/不粋」- (Substantivo adjetival, substantivo) Sem senso de requinte, grosseiro, vulgar, deselegante, sem romantismo, rude.
Busuu 「部数」- Número de cópias, circulação.
Buta 「豚¹/豕」- Porco.
Butai - 1. 「部隊」- Força militar, unidade, grupo, corporação, escalão, elemento.
2. 「舞台」- Palco (teatro), cena ou cenário (exemplo: de uma novela, peça, etc.).
2. 「舞台」- Palco (teatro), cena ou cenário (exemplo: de uma novela, peça, etc.).
Butou 「舞踏」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no")Dança.
Butsugo 「仏語」- Termo budista.
Buttai 「物体」- Corpo, objeto.
Butteki 「物的」- (Substantivo adjetival, substantivo) Material, físico.
Butteki Shouko 「物的証拠」- Evidência material ou física.
Buttoi 「ぶっとい」- (Adjetivo) Gordo, espesso, gorducho, grosso.
Butsubutsu 「ぶつぶつ」- (Substantivo, advérbio, advérbio que pega a partícula "to", onomatopéia) Murmúrio, rosnadura, resmungo, queixa, reclamação, criticar em voz baixa, cortar em pequenos pedaços, ferver lentamente, exantema, borbulha, erupção da pele, pústula.
Butsukaru 「ぶつかる¹/打つかる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Deparar-se com, bater contra, lutar contra, defender-se contra, dar de cara com alguém, entrar em conflito com, encontrar(-se) com o inimigo.
Butsumon 「仏門」- Budismo, clero, sacerdócio.
Butsuri 「物理」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Física, lei da natureza.
Butsuyoku 「物欲」- Ganância, desejos materialísticos ou mundanos.
Buun 「武運」- A Eventualidade da guerra.
Buzama 「無様/不様」- (Substantivo adjetival, substantivo) Sem forma, inapresentável, disforme, pouco apresentável, feio, desajeitado, desgracioso, indelicado, mal-educado.
Buzoku 「部族」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Clã, tribo, casa.
Buyou 「舞踊」- Dança.
Byou - 1. 「秒」- Segundo(s).
2. 「鋲」- Rebite.
2. 「鋲」- Rebite.
Byoudou 「平等」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Igualdade, imparcialidade, igualmente.
Byouga 「描画」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desenho, pintura.
Byouin 「病院」- Hospital.
Byoujaku 「病弱」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Temperamento fraco, índole fraca.
Byouki 「病気」- Doença, enfermidade, moléstia, mal.
Byoushou - 1. 「病床」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Leito do enfermo.
2. 「病症」- Disposição de um doente.
2. 「病症」- Disposição de um doente.
Byosoku 「秒速」- Por segundo.
Byoutou 「病棟」- Enfermaria (hospital).
Byouyomi 「秒読み」- Contagem regressiva.
Nenhum comentário:
Postar um comentário