sexta-feira, 20 de dezembro de 2013

Hiragana - ひらがな

Hiragana - ひらがな
O primeiro passo é aprender o alfabeto. Ou, ao menos, os sons que existem na língua japonesa. Não há entonações como no chinês, tailandês, etc. e há somente 2 exceções dentro do alfabeto que será explicado mais tarde. Os caracteres alistados abaixo são chamados Hiragana. É o alfabeto principal japonês. A língua japonesa também consiste em caracteres chineses (Kanji), do qual falaremos mais tarde, e outro alfabeto, Katakana, que é usado principalmente para palavras estrangeiras. O Katakana será estudado na Lição 2.

Assim como na língua portuguesa,há 5 vogais na língua japonesa (em diferente ordem) : (a) pronuncia-se "ah", (i) pronuncia-se "i", (u) pronuncia-se "u", (e) pronuncia-se "eh" (a pronúncia desta vogal fica entre "e" e "é", e (o), que pronuncia-se "o". Todos os caracteres Hiragana terminam em uma dessas vogais, com exceção da letra "n". A única consoante com a qual não-nativos da língua japonesa têm dificuldade é o "r". O som do "r" em japonês é similar ao "r" na palavra "Paraná".

a

i

u

e

o

ka

ki

ku

ke

ko

ga

gi

gu

ge

go

sa

shi

su

se

so

za

ji

zu

ze

zo

ta

chi

tsu

te

to

da

ji

zu

de

do

na

ni

nu

ne

no

ha

hi

fu

he

ho

ba

bi

bu

be

bo

pa

pi

pu

pe

po

ma

mi

mu

me

mo

ya

yu

yo

ra

ri

ru

re

ro

wa

wo

n/m
Combinações
きゃ
kya
きゅ
kyu
きょ
kyo
ぎゃ
gya
ぎゅ
gyu
ぎょ
gyo
しゃ
sha
しゅ
shu
しょ
sho
じゃ
ja
じゅ
ju
じょ
jo
ちゃ
cha
ちゅ
chu
ちょ
cho
にゃ
nya
にゅ
nyu
にょ
nyo
ひゃ
hya
ひゅ
hyu
ひょ
hyo
びゃ
bya
びゅ
byu
びょ
byo
ぴゃ
pya
ぴゅ
pyu
ぴょ
pyo
みゃ
mya
みゅ
myu
みょ
myo
りゃ
rya
りゅ
ryu
りょ
ryo

As Exceções:
1. は (ha) é pronunciado "uah" quando imediatamente segue o assunto. Normalmente só é pronunciado "ra" (como em "rato") quando é parte de uma palavra.
2. へ (he) é pronunciado "e" quando imediatamente segue um lugar ou direção. Ambos são muito simples de detectar.

Nota: Você provavelmente notou que há 2 "zu" e 2 "ji". づ (zu) e ぢ (ji) muito raramente são usados. づ (zu) só ocorre quando há um つ (tsu) na frente dele como em つづく (tsuzuku - continuar) ou quando um Kanji (carácter chinês) que começa com つ (tsu) está seguido de outro caractere mudando o つ (tsu) a um づ (zu). O mesmo se aplica a ぢ (ji). Desde que são tão pouco usados, não se preocupe demais com eles. Os indicarei sempre que encontrarmos uma palavra em que eles são usados.

Nenhum comentário:

Postar um comentário