Transitivo | Tradução | Intransitivo | Tradução |
---|---|---|---|
下げる | abaixar | 下がる | ser abaixado |
開ける | abrir | 開く | ser aberto |
静める | acalmar | 静まる | ser acalmado |
起こす | acordar | 起きる | ser acordado |
増やす | adicionar | 増える | ser adicionado |
消す | apagar | 消える | ser apagado |
現す | aparecer,mostrar | 現れる | ser mostrado |
回す | arredondar | 回る | ser arredondado |
片付ける | arrumar | 片付く | ser arrumado |
遅らす | atrasar | 遅れる | ser atrasado |
乗せる | carregar | 乗る | ser carregado |
泣かす | chorar | 泣く | chorar |
入れる | colocar/pôr | 入る | entrar |
始める | começar | 始まる | ser começado |
続ける | 続く | ser continuado | |
直す | corrigir,consertar | 直る | ser corrigido,ser consertado |
育てる | criar (filho) | 育つ | ser criado |
捕まえる | cuidar | 捕まる | ser cuidado |
治す | curar | 治る | ser curado |
曲げる | curvar,inclinar | 曲がる | ser curvado,ser inclinado |
生む | dar a luz | 生まれる | nascer |
決める | decidir | 決まる | ser decidido |
残す | deixar | 残る | ser deixado |
倒す | derrubar | 倒れる | ser derrubado |
下ろす | desembarcar | 下りる | ser desembarcado |
脱ぐ | despir/tirar roupas | 脱げる | ser despido |
返す | devolver | 返る | ser devolvido |
折る | dobrar | 折れる | ser dobrado |
高める | elevar,promover | 高まる | ser elevado, ser promovido |
見つける | encontrar | 見つかる | ser encontrado |
分かる | entender | 分かれる | ser entendido |
届ける | entregar | 届く | ser entregue |
立てる | erguer | 立つ | ser erguido |
冷やす | esfriar | 冷える | ser esfriado |
抜く | extrar | 抜ける | ser extraído |
閉める | fechar | 閉まる | ser fechado |
上げる | levantar | 上がる | ser levantado |
逃がす | libertar | 逃げる | ser liberto, escapar |
出す | mandar/enviar | 出る | sair/deixar |
動かす | mover | 動く | ser movido |
変える | mudar,alterar | 変わる | ser modificado,ser alterado |
聞く | ouvir | 聞こえる | ser ouvido |
止める | parar | 止まる | ser parado |
割る | partir (quebrar) | 割れる | ser partido (quebrado) |
通す | passar,aprovar (em exames) | 通る | ser passado, ser aprovado (em exames) |
汚す | pintar | 汚れる | ser pintado |
付ける | prender,anexar | 付く | ser preso, ser anexado |
壊す | quebrar | 壊れる | ser quebrado |
燃やす | queimar | 燃える | ser quimado |
戻す | restaurar,restituir | 戻る | ser restaurado |
帰す | retornar | 帰る | retornar |
集める | reunir | 集まる | ser reunido |
助ける | salvar | 助かる | ser salvo |
離す | separar | 離れる | ser separado |
落とす | soltar | 落ちる | cair/ser solto |
終える | terminar,finalizar | 終わる | ser terminado |
伝える | transmitir | 伝わる | ser transmitido |
売る | vender | 売れる | ser vendido |
見る | ver | 見える | ser visto |
飛ばす | pular, omitir | 飛ぶ | ser pulado, omtido |
降ろす | desembarcar | 降りる | ser desembarcado |
Exemplos de frases japonesas com verbos transitivos e intransitivos
このバスは何処を通りますか?
kono basu wa doko wo tōrimasu ka?
Por onde passa esse ônibus?
九時にうちを出ました。
kuji ni uchi wo demashita
Saí de casa às nove horas.
電灯が付けてあります。
dentou ga tsukete arimasu.
A luz está acesa.
戸が閉めてあります。
to ga shimete arimasu.
A porta está fechada.
kono basu wa doko wo tōrimasu ka?
Por onde passa esse ônibus?
九時にうちを出ました。
kuji ni uchi wo demashita
Saí de casa às nove horas.
電灯が付けてあります。
dentou ga tsukete arimasu.
A luz está acesa.
戸が閉めてあります。
to ga shimete arimasu.
A porta está fechada.
ドアが開く.
doa ga aku.
A porta se abre.
だれかがドアを開ける。
dareka ga doa wo akeru.
Alguém abre a porta.
映画は6時に始まる.
eiga wa rokuji ni hajimaru.
O filme começa às 6:00.
映画を6時に始める。
eiga wo rokuji ni hajimeru.
O filme será iniciado às 6 horas.
doa ga aku.
A porta se abre.
だれかがドアを開ける。
dareka ga doa wo akeru.
Alguém abre a porta.
映画は6時に始まる.
eiga wa rokuji ni hajimaru.
O filme começa às 6:00.
映画を6時に始める。
eiga wo rokuji ni hajimeru.
O filme será iniciado às 6 horas.
人々が会場に集まった。
hitobito ga kaishou ni atsumatta.
As pessoas se reuniram no salão.
僕は書類を全部集めました。
boku wa shorui wo zenbu atsumemashita.
Eu reuni todos os documentos.
私の家が燃えました。
watashi no ie ga moemashita.
Minha casa foi queimada.
その葉っぱを燃やしてください。
sono happa wo moyashite kudasai.
Queime estas folhas por favor.
hitobito ga kaishou ni atsumatta.
As pessoas se reuniram no salão.
僕は書類を全部集めました。
boku wa shorui wo zenbu atsumemashita.
Eu reuni todos os documentos.
私の家が燃えました。
watashi no ie ga moemashita.
Minha casa foi queimada.
その葉っぱを燃やしてください。
sono happa wo moyashite kudasai.
Queime estas folhas por favor.
Nenhum comentário:
Postar um comentário