Ma - 1. 「魔」- Demônio, mau espírito, má influência, (Substantivo usado como sufixo) alguém que (habitualmente) executa algum ato (negativo).
2. 「間」- Espaço, quarto, tempo, pausa.
2. 「間」- Espaço, quarto, tempo, pausa.
Ma ni Au 「間に合う」- (Verbo Godan terminado em "u") Estar a tempo, cumprir o propósito (reunião, processo), ser bom o bastante, ser o suficiente.
Maa 「まあ」- (Advérbio, conjunção, interjeição, linguagem feminina) Oh! Uau! Incrível! Pode-se dizer.
Maamaa 「まあまあ」- (Substantivo adjetival, advérbio, interjeição, onomatopéia) Assim, mais ou menos, (Interjeição, linguagem feminina) Nossa! (expressão de admiração, surpresa, etc.), (Interjeição) Vamos! (usado para acalmar pessoas em baixa).
Maane 「まあね」- (Expressão) Bem, devo admitir...
Mabara 「疎ら」- (Substantivo adjetival, substantivo) Esparso, disperso, espalhado.
Maboroshi 「幻」- Fantasma, visão, ilusão, sonho.
Mabui 「眩い」- (Adjetivo, coloquial) Atraente, bonito, gracioso, lindo, belo.
Mabushii 「眩しい」- (Adjetivo) Deslumbrante, ofuscante, fascinante, radiante.
Mabuta 「瞼」- Pálpebras.
Machi - 1. 「街」- Cidade (pequena), estrada. zona, rua.
2. 「町」- Cidade (pequena), bloco, vizinhança, bairro, área, zona, rua, estrada (região, distrito administrativo).
3. 「待ち」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Espera, tempo de espera.
4. 「襠」- Nesga de pano ou outro material.
2. 「町」- Cidade (pequena), bloco, vizinhança, bairro, área, zona, rua, estrada (região, distrito administrativo).
3. 「待ち」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Espera, tempo de espera.
4. 「襠」- Nesga de pano ou outro material.
Machidooshii 「待ち遠しい」- (Adjetivo) Esperar, antecipar, aguardar ansiosamente.
Machigai 「間違い」- Erro, engano, erro grave ou estúpido, acidente, infortúnio, transtorno, conduta imprópria (exemplo: entre homem e mulher), indiscrição.
Machigau 「間違う」- (Verbo Godan terminado em "u") Fazer um erro, ser incorreto, estar equivocado.
Machijuu 「街中/町中」- A Cidade inteira.
Machikirenai 「待ち切れない」- (Adjetivo) Esperando impacientemente por.
Machinaka 「街中/町中」- Centro (da cidade), parte central da cidade.
Machiukeru 「待ち受ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Esperar, aguardar.
Mada 「未だ/まだ¹」- (Substantivo adjetivo, advérbio) Até agora, por enquanto, até aqui, ainda, apesar, (com verbo negativo) ainda não.
Madamada 「未だ未だ/まだまだ¹」- (Advérbio) Algum caminho a ir ainda antes da meta, ainda mais a vir, muito mais, aida não.
Madara 「斑」- Mancha, borrão, listra, pinta, salpico.
Madika 「間近」- (Substantivo adjetival, substantivo adverbial, substantivo) Proximidade, iminência, brevemente, perto.
Made 「迄/まで¹」- (Partícula) Até (que, a), tão, tanto.
Mado 「窓」- Janela.
Madoguchi 「窓口」- Bilheteria, guichê, caixa de banco, ponto de contato, pessoa de contato.
Madoromi 「微睡/まどろみ¹」- Sono, dormitar, soneca.
Madou - 1. 「惑う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Ser confuso, perplexo, intrigado, ser desorientado, aturdido, ter dúvidas, sentir-se perdido, estar ao mar.
2. 「魔道」- Heresia, maus caminhos, mágica, feitiçaria.
2. 「魔道」- Heresia, maus caminhos, mágica, feitiçaria.
Madoushi 「魔道師」- Mágico, feiticeiro, bruxo, encantador, mago.
Mae 「前」- (Substantivo adjetivo, substantivo temporal, sufixo) 1. - Anteriormente, antes (algum evento), previamente.
2. - Em frente (de), perante (exemplo: a casa).
3. - Na presença de.
4. - Frente (exemplo: de um ônibus), primeiro (de uma fila).
5. - Privado, partes privadas.
2. - Em frente (de), perante (exemplo: a casa).
3. - Na presença de.
4. - Frente (exemplo: de um ônibus), primeiro (de uma fila).
5. - Privado, partes privadas.
Maegaki 「前書き」- Prefácio, prólogo, preâmbulo.
Maegami 「前髪」- Topete, madeixa, cabelo cortado para cair como franja sobre a testa.
Maemuki 「前向き」- (Substantivo adjetival, substantivo) Encarar adiante, positivo, proativo, aquele que tem iniciativa, avançado, que se projeta no futuro.
Magai 「擬い/紛い」- Imitação, logro, fraude, cópia.
Magamagashii 「まがまがしい¹/曲々しい/曲曲しい/禍々しい/禍禍しい」- (Adjetivo) Sinistro, ominoso, agourento, infausto, infeliz, de mau agouro, malfadado, aborrecedor, irritante, aparentar ser verdade.
Magaru 「曲がる¹/曲る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Curvar, torcer, virar, dobrar, arquear, empenar, entortar (prancha, tábua), retorcer, ser oblíquio, ser torto, ser curvo.
Magatama 「勾玉/曲玉」- (Arcaico) Magatama.
Mage 「髷」- Coque (corte de cabelo), chinó, topete.
Magirasu 「紛らす」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) 1. - Divertir, distrair, desviar, entreter, confundir.
2. - Esconder, ocultar (a tristeza com um sorriso, etc.).
2. - Esconder, ocultar (a tristeza com um sorriso, etc.).
Magireru 「紛れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Estar distraído, estar desviado, estar divertido, deslizar para dentro.
Mago 「孫」- Neto.
Magomusume 「孫娘」- Neta.
Maguro 「鮪/マグロ¹」- Atum.
Mahi 「麻痺」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Paralisia, entorpecimento, insensibilidade, adormecimento, letargia
Mahou 「魔法」- Magia, simpatia, encanto, feitiço, feitiçaria, malefício, sortilégio, bruxaria.
Mahoutsukai 「魔法使い」- Bruxo(a), feticeiro(a).
Mai - 1. 「毎」- (Prefixo) Todo(a), todos(as), cada.
2. 「枚」- (Sufixo) Contagem para objetos planos, rasos (exemplo: folhas de papel).
3. 「麻衣」- Roupão de linho.
4. 「舞い/舞」- Dança, dançante.
5. 「まい」- (Auxiliar) Provavelmente não é (não irá, etc.), não pretendar a, não intencionar a, não deve, (quando usado em uma sentença imperativa) não.
2. 「枚」- (Sufixo) Contagem para objetos planos, rasos (exemplo: folhas de papel).
3. 「麻衣」- Roupão de linho.
4. 「舞い/舞」- Dança, dançante.
5. 「まい」- (Auxiliar) Provavelmente não é (não irá, etc.), não pretendar a, não intencionar a, não deve, (quando usado em uma sentença imperativa) não.
Maiagaru 「舞い上がる/舞上がる/舞上る/舞いあがる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Decolar, elevar-se, subir muito, ir ás estrelas, voar alto, estar nas alturas.
Maibotsu 「埋没」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Enterrar, entalhar, encaixar, embutir, implantação.
Maido 「毎度」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Cada vez, toda vez, obrigado pela preferência (abreviação de 毎度有り難うございます)
Maigetsu 「毎月」- Todo mês, cada mês.
Maigo 「迷子」- Criança perdida.
Mainichi 「毎日」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Todo dia, cada dia.
Mainichi Mainichi 「毎日毎日」- (Advérbio, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Dia após dia, dia a dia.
Mainen 「毎年」- (Substantivo temporal) Todo ano, cada ano.
Mairu 「参る」- (Verbo Godan terminado em "ru") 1. - Ir, chegar, chamar (linguagem humilde).
2. - Ser derrotado, morrer, tombar.
3. - Estar perplexo, pasmado.
4. - Visitar (igreja, templo, etc.).
5. - Estar loucamente apaixonado.
2. - Ser derrotado, morrer, tombar.
3. - Estar perplexo, pasmado.
4. - Visitar (igreja, templo, etc.).
5. - Estar loucamente apaixonado.
Maizou 「埋蔵」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Propriedade abandonada, tesouro encontrado (sem dono).
Maizoukin 「埋蔵金」- Tesouro ou ouro enterrado.
Maizouryou 「埋蔵量」- Depósito, reserva.
Maji - 1. 「マジ」- (Substantivo adjetival, substantivo, gíria) Sério (não excêntrico ou galanteador).
2. 「まじ」- (Verbo auxiliar) não pode, não deve, não irá.
2. 「まじ」- (Verbo auxiliar) não pode, não deve, não irá.
Majime 「真面目」- (Substantivo adjetival, substantivo) Diligente, aplicado, zeloso, atento, assíduo, sério, grave, honesto, decente, moderado, sensato, sincero.
Majiru - 1. 「混じる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser misturado, mesclado, ser combinado com, associar com, matizar com, interessar, atrair, cativar, aderir (não ter distinção).
2. 「交じる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser misturado, mesclado, ser combinado com, associar com, matizar com, interessar, atrair, aderir (ter distinção).
3. 「雑じる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser misturado, ser combinado com, matizar com, associar com, mesclar com, interessar, atrair, aderir (misturar, mesclar).
2. 「交じる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser misturado, mesclado, ser combinado com, associar com, matizar com, interessar, atrair, aderir (ter distinção).
3. 「雑じる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser misturado, ser combinado com, matizar com, associar com, mesclar com, interessar, atrair, aderir (misturar, mesclar).
Majo 「魔女」- Bruxa.
Majutsushi 「魔術師」- Feiticeiro(a).
Makanau 「賄う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Prover, fornecer, providenciar refeição, remunerar, compensar, ser lucrativo, suprir, cobrir (o custo).
Makasu 「任す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Confiar, incumbir, encarregar, entregar aos cuidados, deixar para uma pessoa.
Make 「負け」- Derrota, frustação, malogro, perda, prejuízo.
Makeinu 「負け犬」- Perdedor, (vulgar) mulher não casada (sem filhos) acima dos 30 anos.
Maken 「魔剣」- Espada amaldiçoada.
Makenki 「負けん気」- Espírito competitivo, espírito de rivalidade.
Makeru 「負ける」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Perder, ser derrotado, vencido.
Maki 「牧」- Pasto, pastagem.
Makiba 「牧場」- Fazenda, granja, chácara, sítio (de criação), rancho, prado, campina, pasto.
Makizoe 「巻き添え」- Ficar envolvido em, ser misturado em, envolvimento, golpe indireto.
Makkuro 「真っ黒」- Escuro como o breu.
Makoto 「真/誠¹」- (Advérbio, substantivo) Verdade, realidade, sinceridade, honestidade, integridade, fidelidade, (Arcaico) Está certo (usado quando revolga uma informação esquecida, rapidamente mudando o assunto).
Maku - 1. 「幕」 - Cortina, (sufixo) ato (numa peça).
2. 「膜」- Membrana, pele fina.
3. 「巻く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Enrolar, bobinar, formar espiral, girar, rolar, encapar, encobrir.
2. 「膜」- Membrana, pele fina.
3. 「巻く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Enrolar, bobinar, formar espiral, girar, rolar, encapar, encobrir.
Makura 「枕」- Travesseiro.
Makuru 「捲る」- (Sufixo, Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) virar para cima, dobrar para cima, enrolar (exemplo: manga), verbo sufixo para indicar abandono imprudente de uma atividade.
Makutsu 「魔窟」- Esconderijo de ladrões, bordel, distrito da luz vermelha.
Makyou 「魔境」- Lugar assombrado com homens perversos.
Mama - 1. 「間々¹/間間」- (Advérbio) Ocasionalmente, frequentemente, agora e então, ás vezes.
2. 「まま¹/儘/侭」- (Partícula) Como, como isto, desde que, pela razão de, condição, estado.
2. 「まま¹/儘/侭」- (Partícula) Como, como isto, desde que, pela razão de, condição, estado.
Mamagoto 「飯事」- Brincar de casinha.
Mamagoto wo Suru 「飯事をする」- (Expressão, verbo (irregular) "suru") Brincar de casinha.
Mame - 1. 「豆」- Legume (especialmente legumes comestíveis ou suas sementes, tais como feijões, ervilhas, grãos de leguminosa, etc.), feijão de soja, (Coloquial) genitália feminina (especialmente o clitóris), (Termo culinário, coloquial) constituição, temperamento,(Substantivo usado como um sufixo) miniatura, minúsculo, muito pequeno, criança.
2. 「肉刺/荳」- (Coloquial) Bolha, calo.
2. 「肉刺/荳」- (Coloquial) Bolha, calo.
Mamire 「塗れ」- (Substantivo usado como um sufixo) Coberto com, tingido, sujo, borrado, lambuzado, manchado.
Mamireru 「塗れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ser lambuzado, ser coberto.
Mamono 「魔物」- Gnomo, fantasma, espectro, aparição.
Mamori 「守り/護り」- Proteção, defesa, providência.
Mamorinuku 「守り抜く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Proteger até o fim, proteger firmemente.
Mamoru 「守る¹/護る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Manter (promessa), tolerar (as regras), observar, obedecer, seguir, proteger, guardar, defender, amparar, vigiar.
Mamushi 「マムシ¹/蝮」- Mamushi.
Man 「万」- Dez mil, 10,000, (Substantivo) miríade, (Substantivo adverbial) tudo, todo
Man ga Ichi 「万が一」- (Advérbio, substantivo) Se pro alguma chance, só no caso, no pior caso, literalmente: de 1 em 10,000.
Mana - 1. 「勿/莫」- (Substantivo, arcaico) Não devo, não posso.
2. 「末那」- (Budismo) Manas (Consciência mental corrompida, o que dá origem a percepção do eu).
2. 「末那」- (Budismo) Manas (Consciência mental corrompida, o que dá origem a percepção do eu).
Manabiya - 1. 「学舎」- Escola (prédio).
2. 「学び舎」- Escola, prédio escolar.
2. 「学び舎」- Escola, prédio escolar.
Manabu 「学ぶ」- (Verbo Godan terminado em "bu") Estudar (em intensidade), aprender, decorar, requerer lições em.
Manaita 「俎板¹/まな板/俎/真魚板」- Tábua de picar carne e vegetais.
Manaita no Koi 「俎板の鯉/俎の鯉」 (Expressão) Confrontar-se com uma situação desesperadora, prestes a ser cortado (exemplo: numa batalha) e incapaz de fazer algo.
Manatsu 「真夏」- (Substantivo temporal, substantivo adverbial) O Solstício de verão.
Manba 「漫罵」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ultraje, injúria, insulto, menosprezo, ridículo.
Mandara 「曼荼羅」- Mandala, esquema visual budista do esclarecimento da mente.
Mane 「真似」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Imitação, pretensão, fingimento, simulação.
Maneku 「招く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Convidar, solicitar, pedir.
Manga「漫画」- Mangá, HQ japonesa.
Mangoumatsudai 「万劫末代」- (Substantivo temporal) Eternidade, através de toda a eternidade, para sempre por muitas gerações a vir.
Man'in² 「満員」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Casa cheia, sem vagas, esgotado, cheio (de pessoas), lotado, superlotado, atolado.
Manji 「卍」- Suástica (especialmente uma suástica á esquerda como um símbolo budista), gammadion.
Manjou 「満場」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Unânime, público inteiro.
Manjouicchi 「満場一致」- Unânime.
Mankai 「満開」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Plena floração.
Mankitsu 「満喫」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ter o bastante de, gostar completamente.
Manko 「まんこ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", vulgar, coloquial) Vagina, trepar.
Manma - 1. 「まんま」- (Partícula) De todo jeito, de qualquer forma, como um todo igual, desde que, tão, tanto quanto, condição, estado.
2. 「飯」- (Linguagem de crianças) Arroz cozido.
2. 「飯」- (Linguagem de crianças) Arroz cozido.
Mannaka 「真ん中¹/真中/まん中」- Meio, centro.
Manneri 「マンネリ」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", abreviação) Maneirismo, uniformidade de maneiras.
Man'nenhitsu 「万年筆」- Caneta tinteiro.
Manpuku - 1. 「満腹」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Encher o estômago, estômago cheio.
2. 「満幅」- Cheio, completo, integral, pleno, total.
2. 「満幅」- Cheio, completo, integral, pleno, total.
Mansai 「満載」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Completamente carregado, carga cheia, condição total.
Mansei 「慢性」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Crônica, cronicidade.
Manshin 「満身」- 1. (Substantivo) O Corpo inteiro, (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") tudo, toda (força, espírito, raiva, etc.).
2. 「慢心」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Orgulho, presunção.
2. 「慢心」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Orgulho, presunção.
Manshin Soui 「満身創痍」- Ter feridas por todo o corpo.
Manshou 「満床」- Todas as camas ocupadas (hospital), sem camas (hospital), sem vagas.
Manten - 1. 「満点」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Pontuação perfeita.
2. 「満天」- O Céu inteiro.
2. 「満天」- O Céu inteiro.
Manukareru 「免れる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Escapar de, ser resgatado de, evitar, esquivar-se, prevenir, evadir, ser isento de, estar aliviado da dor.
Man'yuu² 「漫遊」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Tour, giro, turnê, viagem prazerosa, divertida
Manza 「満座」- A Assembléia inteira, a casa cheia, grupo todo, todos(as).
Manzai 「漫才」- Diálogo cômico, comediante, cômico.
Manzara 「まんざら¹/満更」- (Advérbio) (não) totalmente, (não) completamente, (não) inteiramente.
Manzoku 「満足」- (Substantivo adjetival, substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Satisfação, adequação, contentamento, (termo de computador) suficiência.
Manzuri 「まんずり¹/万擦り/万摺り」- (Substantivo, vulgar) Masturbação (feminina).
Mappiruma 「真昼間/真っ昼間」- (Substantivo adverbial, substantivo temporal) Á luz do dia, em pleno dia.
Mara 「魔羅」- (Substantivo, termo budista) Estorvo á pratica budista, (vulgar) pênis.
Mare 「稀¹/希」- Raro, raramente.
Mari 「毬/鞠」- Bola.
Maru - 1. 「丸」- Círculo, cheio (exemplo: mês, dia, etc.), perfeição, puridade, sufixo para nomes de navios.
2. 「円」- Círculo.
2. 「円」- Círculo.
Marudashi 「丸出し」- Despido, descoberto, exposto, patente, amplo (sotaque provincial).
Maruhi 「丸秘」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Segredo, secreto, confidencial, privado, pessoal, íntimo, classificado
Marumekomu 「丸め込む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Persuadir, adular, seduzir, corromper, enrolar e introduzir (algo), fazer uma trouxa (de roupas, etc.).
Marumie 「丸見え」- Completamente visível.
Maruyaki 「丸焼き」- Assado inteiro (exemplo: porco, peru, etc.).
Maruyane 「丸屋ね」- Cúpula, abóbada.
Maryoku 「魔力」- Poder mágico, encanto, feitiço.
Masaka 「まさか¹/真逆」- (Interjeição) Nem pensar! Nunca! Ora, eu nunca! Sem sentido!
Masakari 「鉞」- Machado.
Masaki 「柾/正木」- Euonymus japonesa.
Masayume 「正夢」- Sonho que se torna realidade.
Mashi 「まし」- (Auxiliar, linguagem polida) (Usado para fazer um pedido ou exigência polida) por favor, usado para aumentar a polidez de um cumprimento, desculpa, etc.
Massakari 「真っ盛り」- (Substantivo adverbial, substantivo) Altura de, meio de, plena floração
Massakasama 「まっさかさま¹/真っ逆さま」- (Substantivo adjetival, substantivo) De pernas para o ar, de ponta cabeça, precipitado.
Massatsu 「抹殺」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Rasura, negativa, recusa, obliteração, eliminação, ignorar (uma opinião).
Masseki 「末席」- O Assento mais inferior, pé da mesa.
Masseki wo Kegasu 「末席を汚す」- (Expressão, verbo godan terminado em "su", linguagem humilde) Comparecer a uma reunião, ter a honra de estar presente em uma reunião, manchar o assento mais inferior com a própria presença.
Masshiro 「真っ白」- Branco puro, esquecimento.
Masshou - 1. 「抹消」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Rasura, emenda, delir, apagar, riscar, desvanecer, anular, cancelar, delete (botão computador).
2. 「末梢」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Topo da árvore, cume, pico, periferia, detalhes menores, não essencial.
2. 「末梢」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Topo da árvore, cume, pico, periferia, detalhes menores, não essencial.
Masu - 1. 「増す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo intransitivo e transitivo) Aumentar, crescer, ampliar.
2. 「鱒/マス¹」- Truta.
3. 「枡/升¹/桝」- Contador de medidas, medida, extensão, camarote (sentado no teatro, etc.), quadrados em uma grade, célula de uma grade.
4. 「ます」- (Verbo auxiliar, linguagem polida) Usado para indicar respeito pelo ouvinte (ou leitor), (arcaico, linguagem humilde) usado para indicar respeito por aquele afetado pela ação.
2. 「鱒/マス¹」- Truta.
3. 「枡/升¹/桝」- Contador de medidas, medida, extensão, camarote (sentado no teatro, etc.), quadrados em uma grade, célula de uma grade.
4. 「ます」- (Verbo auxiliar, linguagem polida) Usado para indicar respeito pelo ouvinte (ou leitor), (arcaico, linguagem humilde) usado para indicar respeito por aquele afetado pela ação.
Masui 「麻酔」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Anestesia.
Masuru 「摩する」- (Verbo da classe especial "suru") Esfregar, friccionar, raspar, polir.
Mata 「又/また¹」- (Advérbio, conjunção, prefixo) De novo, novamente, mais uma vez, e, também, além disso, ainda (fazendo algo).
Matataku 「瞬く」- (Godan verbo terminado em "ku", verbo transitivo) Cintilar, pestanejar, piscar, instantâneo.
Matenrou 「摩天楼」- Arranha-céu.
Mato 「的」- Alvo, mira, escopo, fim, meta, marca, objeto a ser atingido.
Matomaru 「纏まる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser controlado, ser arrumado, resolvido, estar em ordem.
Matome 「纏め」- Decisão, conclusão, sumário.
Matomeru 「纏める」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Colocar em ordem, trazer para uma conclusão, colocar (tudo) junto, coletar.
Matomo 「まとも¹/真面/正面」- (Substantivo adjetival, substantivo) A Frente, honestidade, decência, normalidade, franqueza.
Matou 「纏う」- (Verbo Godan terminado em "u") Vestir, calçar, usar, trajar, estar vestido.
Matsu - 1. 「松」- Pinheiro.
2. 「待つ」- (Verbo Godan terminado em "tsu", verbo transitivo e intransitivo) Esperar, aguardar.
3. 「俟つ」- (Verbo Godan terminado em "tsu", verbo transitivo e intransitivo) Esperar, estar a espera de, aguardar, prever, antever, (normalmente em forma negativa) depender, contar com, precisar.
2. 「待つ」- (Verbo Godan terminado em "tsu", verbo transitivo e intransitivo) Esperar, aguardar.
3. 「俟つ」- (Verbo Godan terminado em "tsu", verbo transitivo e intransitivo) Esperar, estar a espera de, aguardar, prever, antever, (normalmente em forma negativa) depender, contar com, precisar.
Matsuei 「末裔」- Descendentes.
Matsugo 「末期」- Hora da morte, leito de morte, agonia, derradeiros momentos da vida.
Matsuge 「睫」- Cílios.
Matsujo 「末女」- Caçula, filha mais jovem.
Matsuri 「祭り/祭」- Festival, festa, festim.
Matsurigoto 「政」- Política, governo.
Matsuro 「末路」- Últimos dias, o fim, o próprio destino.
Matsuru - 1. 「祭る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Idolatrar, deificar, divinizar, conservar como relíquia, rogar, cultuar, adorar.
2. 「奉る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Ofertar, presentear, oferecer, honrar, respeitar, acatar, fazer respeitosamente.
2. 「奉る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Ofertar, presentear, oferecer, honrar, respeitar, acatar, fazer respeitosamente.
Matsutake 「松茸/マツタケ」- Cogumelo Matsutake.
Matsuwaru 「纏わる」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Ser relacionado a, concernir, dizer respeito a, interessar, ser associado com.
Mattaku 「全く/まったく¹」- (Advérbio) Realmente, sem dúvida, inteiramente, (interjeição) de fato! realmente! certamente!, (expressão de irritação) francamente!
Mattan 「末端」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Fim, cume, pico, parte final, ponteira, extremidades.
Mau 「舞う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo)Dançar, bailar, revolver, girar, rotar.
Mawarimichi 「回り道」- Volta, rodeio, desvio, mudança de direção.
Mawaru 「回る¹/廻る」- Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Girar, rodar, virar-se, revolver, visitar vários lugares, funcionar bem, passar um certo tempo.
Mayaku 「麻薬」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Narcótico, ópio, droga.
Mayoi 「迷い」- Hesitação, confusão, espanto, dúvida, indecisão, (termo budista) inaptidão de alcançar a iluminação.
Mayonaka 「真夜中」- (Substantivo temporal, substantivo adverbial) Meia-Noite.
Mayou 「迷う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo intransitivo) Confundir, desviar, estar perplexo, em dúvida, perdido, errar, ilusão, cair em tentação, perder o controle de si mesmo, errar o caminho.
Mayu - 1. 「眉」- Sobrancelha.
2. 「繭」- Casulo.
2. 「繭」- Casulo.
Mazu 「まず¹/先ず」- (Advérbio) Primeiro (de tudo), começar com, com relação a, em respeito a, de qualquer modo, em todo caso, seja como for, bem, então, enfim, agora já, nem (com verbo negativo)
Mazui - 1. 「拙い/まずい¹」- (Adjetivo) Qualidade pobre, de má qualidade, tosco, grosseiro, inexperiente, inepto, bobo, imprudente, desajeitado, mal-feito, inábel, deselegante, infeliz.
2. 「不味い/まずい¹」- (Adjetivo) Antipático, desagradável (gosto, aparência, situação), estragado, desajeitado, deselegante, mal-feito, feio, caseiro, simples, desprentesioso, sem atrativos, embraçoso, delicado, importuno, imprudente, desfavorável, inexperiente, inepto.
2. 「不味い/まずい¹」- (Adjetivo) Antipático, desagradável (gosto, aparência, situação), estragado, desajeitado, deselegante, mal-feito, feio, caseiro, simples, desprentesioso, sem atrativos, embraçoso, delicado, importuno, imprudente, desfavorável, inexperiente, inepto.
Mazushii 「貧しい」- (Adjetivo) Necessitado, carente, pobre, inferior.
Me - 1. 「目」- Olho, visão, olhadela, experiência, ponto de vista, sufixo para número ordinal.
2. 「眼」- Olho, visão (globo ocular, um olhar).
2. 「眼」- Olho, visão (globo ocular, um olhar).
Me no Todoku Kagiri 「眼の届く限り」- Até onde o olho pode alcançar.
Medaka 「目高/メダカ¹」- Oryzias latipes, Killifish.
Meate 「目当て¹/目あて/目当」- Marca, guia, baliza, ponto de referência, objetivo, propósito, alvo, fim, visão (de uma arma de fogo).
Mecha 「めちゃ¹/目茶/滅茶」- 1. - (Substantivo adjetival) Absurdo, rídiculo, besteira, nonsense.
2. - Excessivo, extremo.
2. - Excessivo, extremo.
Mechakucha 「滅茶苦茶/目茶苦茶/めちゃくちゃ¹」- 1. - (Substantivo adjetival) Absurdo, desarrazoado, irracional, despropositado, incoerente, ridículo, ilógico.
2. - Extremo, irracional, temerário, precipitado, estouvado, desenfreado, descontrolado, extravagante.
3. - Desordem, confusão, bagunça, ruína.
2. - Extremo, irracional, temerário, precipitado, estouvado, desenfreado, descontrolado, extravagante.
3. - Desordem, confusão, bagunça, ruína.
Megakeru 「目掛ける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Visar.
Megami 「女神」- Deusa.
Megane 「眼鏡」- 1. - Óculos.
2. 「めがね」- Julgamento, discriminação, perspicácia, discernimento, critério.
2. 「めがね」- Julgamento, discriminação, perspicácia, discernimento, critério.
Megumu 「恵む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Abençoar, benzer, santificar, mostrar piedade a, dar (dinheiro, etc.).
Meguru - 1. 「巡る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Circundar, rodear, cercar, envolver (geralmente em disputas), de volta, ida e volta, excursionar, espalhar-se.
2. 「回る/廻る¹」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Patrulhar, dar uma volta, circunferência.
2. 「回る/廻る¹」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Patrulhar, dar uma volta, circunferência.
Megusuri 「目薬」- Colírio.
Mei - 1. 「姪」- Sobrinha.
2. 「銘」- Inscrição, registro.
3. 「名」- (Sufixo, linguagem honorífica) Contagem para pessoas (normalmente assento, reservas, etc.), primeiro nome, (prefixo)famoso, grande.
4. 「冥」- Escuridão primordial, escuridão, ignorância, tolo, oculto, misterioso, morte, sombrio, escuro, esbatido.
2. 「銘」- Inscrição, registro.
3. 「名」- (Sufixo, linguagem honorífica) Contagem para pessoas (normalmente assento, reservas, etc.), primeiro nome, (prefixo)famoso, grande.
4. 「冥」- Escuridão primordial, escuridão, ignorância, tolo, oculto, misterioso, morte, sombrio, escuro, esbatido.
Meian - 1. 「明暗」- Sombra, escuro, obscuro, sombrio.
2. 「名案」- Boa idéia.
2. 「名案」- Boa idéia.
Meibo 「名簿」- Lista, registro de nomes.
Meibutsu 「名物」- Produto famoso, produto especial, especialidade.
Meichuu 「命中」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Um acerto, acertar algo que estava mirado.
Meidai 「命題」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Premissa, alegação, proposta, teorema, tese.
Meien 「名演」- Bela atuação, golpe de mestre, idéia de gênio, idéia brilhante.
Meiengi 「名演技」- Bela atuação, golpe de mestre, idéia de gênio, idéia brilhante.
Meiga 「名画」- Quadro famoso, obra-prima.
Meigen - 1. 「明言」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Declaração, manifesto, afirmação.
2. 「名言」- Sábio ditado, famoso ditado.
2. 「名言」- Sábio ditado, famoso ditado.
Meigi 「名義」- (Substantivo) Nome, (substantivo usado como sufixo) no nome de.
Meigi de 「名義で」- (Expressão) No nome de alguém (mais).
Meihaku 「明白」- Óbvio, claro, evidente, patente, explícito, público.
Meikyou Shisui 「明鏡止水」- Claro e sereno (como um espelho polido e água parada).
Meikyuu 「迷宮」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Mistério, labirinto, confusão.
Meikyuu Iri 「迷宮入り」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Que não tem resposta, irrespondível, não resolvido, beco sem saída.
Meimei - 1. 「命名」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Batismo, catalogação, listagem, enumeração.
2. 「冥々¹/冥冥」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Escuro, invisível, divino.
2. 「冥々¹/冥冥」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Escuro, invisível, divino.
Meippai 「目一杯」- (Substantivo adjetival, advérbio, substantivo) Com toda a força.
Meirei 「命令」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ordem, comando, decreto, diretriz, instrução (software), declaração.
Meireikei 「命令形」- (Terminologia linguística) Forma imperativa, comando.
Meiro 「迷路」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no")Labirinto, beco sem saída.
Meiseki 「明晰」- Distinto, ilustre, eminente, claro, lúcido.
Meishi - 1. 「名詞」- Substantivo.
2. 「名士」- Celebridade, personalidade, pessoa importante.
3. 「名刺」- Cartão de trabalho.
2. 「名士」- Celebridade, personalidade, pessoa importante.
3. 「名刺」- Cartão de trabalho.
Meishin 「迷信」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Superstição.
Meisou 「瞑想¹/冥想/めい想」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Meditação, contemplação.
Meiwaku 「迷惑」- Preocupação, incômodo, aborrecimento, amolação, transtorno.
Meiyo 「名誉」- Honra, crédito, prestígio.
Meiyuu - 1. 「盟友」- Amigo jurado (ligado por juramento).
2. 「名優」- Grande ou famoso ator, estrela.
2. 「名優」- Grande ou famoso ator, estrela.
Mejirushi 「目印¹/目標」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Marca, sinal, indício, ponto de referência.
Mekake 「妾」- Amante, patroa, dona de casa, concubina, mulher sustentada.
Mekata 「目方」- Peso.
Mekura 「盲」- (Palavra sensível) Cegueira, pessoa cega.
Mekuru 「捲る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Trocar, virar páginas de um livro, tirar, arrancar, remover.
Menboku 「面目」- Face, honra, reputação, prestígio, dignidade, crédito, aparência, aspecto.
Mendan 「面談」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Entrevista.
Men'ekikei² 「免疫系」- Sistema imune.
Men'ekisei² 「免疫性」- Imunidade.
Menkai 「面会」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Reunião (cara-a-cara), entrevista.
Menkainin 「面会人」- Visita, visitante, hóspede.
Menma 「メンマ」- Brotos de bambú cozidos, fatiados, fermentados, secos ou conservados em sal, em seguida emebebidas em água quente e sal marinho.
Menmoku Yakujo 「面目躍如」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", adjetivo "-taru", advérbio que pega a partícula "to")Com alegria evidente de ter que viver a altura da reputação, ter um efeito de suportar a própria reputação.
Mesen 「目線」- Olhar fixo, do ponto de vista de, no olhar.
Messhi 「滅私」- Abnegação, falta de egoísmo, ser altruísta.
Mesu - 1. 「雌」- Fêmea (animal).
2. 「雌犬」- Cadela.
2. 「雌犬」- Cadela.
Metsubou 「滅亡」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Ruína, colapso, destruição, decadência, queda.
Mesubuta 「雌豚/メスブタ¹」- Porca (animal).
Metsuki 「目つき/目付き/眼つき/眼付き/眼付」- Olhar, expressão dos olhos.
Mezameru 「目覚める¹/目ざめる」- (Verbo Ichidan) Acordar, despertar.
Mezashi - 1. 「目指し」- Alvo, objetivo, intenção, propósito, meta, finalidade.
2. 「目差し」- Olhar, olhos, expressão dos olhos.
2. 「目差し」- Olhar, olhos, expressão dos olhos.
Mezasu 「目指す¹/目差す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Visar, ter um olho em, apontar, voltar-se para, dirigir, orientar, referir-se a.
Mezurashii 「珍しい」- (Adjetivo) Invulgar, incomum, raro, fora do comum, curioso, novo, recente, fino (exemplo: um presente).
Mi - 1. 「身」- Corpo, si mesmo, lugar, posição (própria), parte principal, carne (como oposto ao osso, pele, etc).
2. 「魅」- Encanto, atração, fascinação, deslumbramento, charme.
3. 「実」- Fruta, noz, semente, pedaços de carne, vegetal, etc. (em caldo), conteúdo, essência, substância.
2. 「魅」- Encanto, atração, fascinação, deslumbramento, charme.
3. 「実」- Fruta, noz, semente, pedaços de carne, vegetal, etc. (em caldo), conteúdo, essência, substância.
Mi ni Amaru Kouei 「身に余る光栄」- (Expressão) Honra não merecida, injusta, uma honra muito grande.
Miataru 「見当る/見当たる/見あたる」- (Verbo Godan terminado em "ru") Ser encontrado, achado.
Micchaku 「密着」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Colado a, proximamente ligado a, dar total cobertura para uma(s) figura(s) chave de um documentário de TV ou filme.
Michi 「道」- Estrada, rua, caminho, curso, rota, dogma, campo (da medicina, etc.), assunto, tema, jeito, método, maneira.
Michibiki 「導き」- Orientação.
Michibiku 「導く」- (Verbo Godan termiando em "ku", verbo transitivo) Guiar, conduzir, liderar, orientar, mostrar o caminho, reger, escoltar, deduzir, derivar, inferir.
Midara 「淫ら/猥ら」- Promíscuo, libertino, devasso, indecente, lascivo, obsceno, vulgar, imoral, sujo, impúdico.
Midareru 「乱れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Ficar confuso, misturado, desordenado, estar desarranjado, estar perturbado.
Midori 「緑」- Verde.
Migara 「身柄」- A Pessoa.
Migoroshi 「見殺し」- Deixar (alguém) morrer sem ajudar.
Migi 「右」- Direita (lado).
Mihakarau 「見計らう」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Escolher a própria discrição.
Miira 「木乃伊」- Múmia.
Mijikai 「短い」- (Adjetivo) Curto, insuficiente, deficiente, limitado, escasso, abrupto, brevemente.
Mijime 「惨め」- Desprezível, desastre, crueldade, severo.
Mikado 「帝」- Imperador (do Japão), mikado, (os portões de uma) residência imperial.
Mikaeri 「見返り」- Garantia, caução, remuneração, compensação, seguro.
Mikaeru 「見返る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Olhar para trás.
Mikakunin Hikoubuttai 「未確認飛行物体」- OVNI, UFO, objeto voador não indentificado, disco voador.
Miko 「巫女」- Donzela do santuário, virgem consagrada a uma divindade, médium.
Mikomu 「見込む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Prever, antever, estimar, avaliar, supor, presumir.
Mikoshi - 1. 「神輿/御輿」- Mikoshi.
2. 「見越し」- (Substantivo, substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Antecipação, expectativa, prelibação, perspectiva,(substantivo) examinar superficialmente (exemplo: uma cerca).
2. 「見越し」- (Substantivo, substantivo ou verbo atuando prenominantemente) Antecipação, expectativa, prelibação, perspectiva,(substantivo) examinar superficialmente (exemplo: uma cerca).
Mikosu 「見越す」- (Verbo Godan terminado em "su", verbo transitivo) Antecipar, prever, antever, pressupor.
Mimamoru 「見守る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Zelar por, guardar, cuidar atenciosamente.
Miman 「未満」- (Substantivo usado como um sufixo) Menos do que, insuficiente.
Mimau 「見舞う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Visitar, fazer visita a, ir ver, perguntar depois (saúde).
Mimi 「耳」- Orelha, ouvido.
Mimikazari 「耳飾り」- Brincos.
Mimizatoi 「耳聡い」- (Adjetivo) Ter ouvidos aguçados, assimilar as coisas rápido.
Mimizu 「蚯蚓/ミミズ¹」- Minhoca.
Minami 「南」- Sul.
Minato 「港」- Porto, enseada, ancoradouro.
Min'ei² 「民営」- Administração privada.
Min'eika² 「民営化」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Privatização.
Min'eika Kigyou² 「民営化企業」- Negócio privatizado.
Minna 「皆」- Tudo, todos(as), todo mundo.
Minamina 「皆々」- Tudo, todo(s), toda(s), toda gente, todo mundo, cada um.
Minaminasamazama 「皆々様々」- Tudo, todo(s), toda(s), toda gente, todo mundo, cada um.
Minamoto 「源」- Origem, fonte, nascente.
Minikui 「醜い」- (Adjetivo) Feio, má aparência, não atrativo, incoveniente, disforme.
Minoshirokin 「身代金」- Dinheiro para resgate (seqüestro).
Mio 「澪」- Canal, tubo, conduto (água), esteira, sulco (de navio).
Mirai 「未来」- Futuro.
Miren 「未練」- (Substantivo adjetival, substantivo) Afeição demorada, atração, simpatia, afeto, pesar, remorso, relutância.
Miren ga Mashii 「未練がましい」- (Adjetivo) Lamentável, deplorável, irresoluto, indeciso, teimoso (que não sabe quando desistir).
Miren Mishaku 「未練未酌」- Desgosto e simpatia, ter apego demorado e simpatia em relação a alguém.
Mirin 「味醂/味淋/ミリン¹」- Mirin.
Miru - 1. 「見る¹/観る/視る」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Ver, olhar, observar, vista, examinar, assistir, avaliar, julgar, manter um olho em, lidar com, ficar de olho em, cuidar de algo, ver (exemplo: flores, filme), tentar (normalmente depois da forma -te de um verbo).
2. 「診る」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Diagnosticar, examinar (o doente).
3. 「看る」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Cuidar de (muitas vezes medicalmente), lidar com.
2. 「診る」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Diagnosticar, examinar (o doente).
3. 「看る」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Cuidar de (muitas vezes medicalmente), lidar com.
Mise 「店」- Loja, armazém, casa de negócios, estabelecimento.
Miseinen 「未成年/未青年」- Menor (de idade).
Misoji 「三十路」- 30 anos, na casa dos 30 anos.
Misokonau 「見損なう/見損う」- (Verbo Godan terminado em "u", verbo transitivo) Julgar mal, confundir, equivocar, interpretar mal.
Misumisu 「みすみす¹/見す見す」- (Advérbio) Diante dos próprios olhos, debaixo do próprio nariz.
Mitateru 「見立てる/見たてる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Selecionar, escolher, diagnosticar (uma doença), julgar, comparar a algo mais, considerar a algo mais (exemplo: usar outra pessoa como um espelho), cuidar, ser o guardião (de alguém), depreciar, menosprezar, subestimar (alguém).
Mitouki 「未登記」- Não registrado.
Mitouroku 「未登録」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Não registrado.
Mitsu 「蜜」- Néctar, mel.
Mitsudomoe 「三つ巴」- Três vírgulas organizadas para formar um círculo, luta tripla (luta romana, etc.).
Mittei 「密偵」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Espião, emissário, agente secreto.
Mittomonai 「みっともない¹/見っともない」- (Adjetivo) Vergonhoso, infame, indecente, impróprio, incoveniente.
Miuchi 「身内」- Parente, a família, amigos, membros de uma mesma organização, seguidores, companheiros de crime, o corpo inteiro.
Miukeru 「見受ける/見うける」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Ver, ter contato, presumir, supor, assumir a partir de aparências.
Miya 「宮」- Santuário, relicário, palácio, residência imperial, (linguagem respeitosa ou honorífica) membro de uma família imperial, (arcaico) templo.
Miyako 「都¹/京」- Capital, metrópole.
Mizen 「未然」- Antes de acontecer, previamente, antecipadamente.
Mizen ni Fusegu 「未然に防ぐ」- (Expressão, verbo Godan terminado em "gu") Prevenir, tomar precauções.
Mizenkei 「未然形」- (Terminologia linguística) Forma imperfectiva.
Mizore 「霙」- Granizo, saraiva (mistura de gelo e chuva), gelo raspado coberto de mel.
Mizou 「未曾有/未曽有」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Sem precedente, nunca visto antes, inaudito, desconhecido.
Mizu 「水」- Água.
Mizu ni Nagasu 「水に流す」- (Expressão, verbo Godan terminado em "su") Esquecer e perdoar, esquecer o passado, varrer para debaixo do tapete.
Mizuabi 「水浴び」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Banho (nado) em água fria.
Mizudori 「水鳥」- Ave aquática.
Mizukara 「自ら」- (Substantivo adverbial, substantivo) Pessoalmente, em pessoa, para si mesmo.
Mizusaki 「水先」- Direção de uma corrente, curso de um navio.
Mizusaki An'nai² 「水先案内」- Piloto, pilotagem.
Mizutama 「水玉」- Padrão de bolinhas, Polka dot.
Mochiaruku 「持ち歩く」- (Verbo Godan terminado em "ku") Carregar, levar, transportar, conduzir.
Mohaya 「もはや/最早」- (Advérbio) Já, agora, (com verbo negativo) não mais.
Mokugeki - 1. 「目撃」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Observar, testemunhar, presenciar, ver, assistir a, (Substantivo ou verbo atuando prenominantemente) testemunha.
2. 「黙劇」- Pantomima.
2. 「黙劇」- Pantomima.
Mokugekisha 「目撃者」- Testemunha.
Mokuteki 「目的」- Propósito, alvo, meta, objetivo, intenção.
Momeru 「揉める」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Discordar, divergir, diferir, discutir, opor-se.
Momiji 「紅葉」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") As Cores do outono, folhas que mudam de cor,Bordo, (coloquial) Venison.
Momimomi 「もみもみ/モミモミ」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", coloquial) Massagem (especialmente sexual).
Momo - 1. 「桃」- Pêssego.
2. 「股/腿」- Coxa, femoral.
2. 「股/腿」- Coxa, femoral.
Momozono 「桃園」- Pomar de pêssego.
Momu 「揉む」- (Verbo Godan terminado em "mu", verbo transitivo) Esfregar, friccionar, enrugar-se, franzir(-se) (rosto, testa), massagear, estar preocupado, treinar, ensinar.
Monko 「門戸」- Porta.
Monko wo Hiraku 「門戸を開く」- (Expressão, verbo godan terminado em "ku") Abrir (metaforicamente) a porta (para).
Monko wo Tozasu 「門戸を閉ざす」- (Expressão, verbo godan terminado em "su") Excluir, fechar a porta para.
Monku 「文句」- Frase, queixa, reclamação, denúncia.
Monkunashi 「文句なし/文句無し」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no") indisputado, incontestado, incontestável, inconcusso, inconteste, inteiramente, totalmente, plenamente, perfeito.
Mono - 1. 「者」- Pessoa (raramente usado na ausência de um qualificador).
2. 「物」- Coisa, objeto.
3. 「もの」- A Coisa natural, uma coisa frequentemente feita, usado para expressar envolvimento pessoal, usado para dar uma razão.
2. 「物」- Coisa, objeto.
3. 「もの」- A Coisa natural, uma coisa frequentemente feita, usado para expressar envolvimento pessoal, usado para dar uma razão.
Monodomo 「者共」- (Derrogatório) Você(s).
Monogatari 「物語」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Conto, história, lenda.
Monogataru 「物語る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Contar, narrar, mostrar, demonstrar, revelar.
Monogokoro 「物心」- Consciência das coisas ao redor de alguém, capacidade de entender o que está acontecendo em torno de si mesmo, julgamento, critério.
Monogoto 「物事」- Coisas, tudo.
Monoii 「物言い」- Maneira de falar, argumento verbal, objeção, protestar uma decisão (exemplo: de um árbitro de sumô), rumor.
Monooto 「物音」- Sons.
Monosashi 「物指し/物指/物差し/物差」- Régua, instrumento para medição (metro, trena, etc.).
Monosugoi 「物凄い」- (Adjetivo) A uma extensão muito grande, severo, extremo, terrível, assustador, espantoso, medonho, horrível, cambaleio, chocante, histórico, decisivo.
Monotarinai 「物足りない」- (Adjetivo) Insatisfeito, insatisfatório.
Monowakari 「物分り/物分かり/物わかり」- Compreensão (dos sentimentos e circunstâncias das pessoas), perceptividade, comiseração, empatia, solidariedade, prudência, discrição.
Monozuki 「物好き/もの好き」- Curiosidade (inútil).
Monzetsu 「悶絶」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Desmaiar em agonia.
More 「漏れ/洩れ/泄れ」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo) Omissão, vazamento, descuido, (Pronome, gíria) Eu, me, mim.
Moreru 「漏れる¹/洩れる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Tornar público, transpirar, escapar, aparecer, remover, ser omitido.
Mori - 1. 「森」- Floresta.
2. 「守/守り」- Babá, guarda, zelador, inspetor, protetor.
3. 「盛/盛り」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, contador) Porção (de comida).
4. 「杜」- Santuário no bosque.
5. 「銛」- Lança, arpão.
2. 「守/守り」- Babá, guarda, zelador, inspetor, protetor.
3. 「盛/盛り」- (Substantivo, substantivo usado como um sufixo, contador) Porção (de comida).
4. 「杜」- Santuário no bosque.
5. 「銛」- Lança, arpão.
Moriagari 「盛り上がり/盛りあがり」- Clímax, destaque, irrupção, protuberância.
Moroi 「脆い」- (Adjetivo) Frágil, quebradiço, friável, destrutível, débil, fraco, delicado, bondoso, de bom coração.
Moru - 1. 「漏る」- (Verbo Godan terminado em "ru") Escoar, vazar, jorrar, escorrer, transbordar.
2. 「盛る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Servir (comida, etc.), encher (recipiente), prescrever.
2. 「盛る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Servir (comida, etc.), encher (recipiente), prescrever.
Moshimo 「もしも¹/若しも」- (Advérbio) Se, caso, embora, ainda que, mesmo que.
Moto - 1. 「元/本」- Origem, fonte, princípio, início, lado (de alguém), posição (de alguém), custo original (ou capital, principal, etc), raíz (planta), tronco de árvore.
2. 「基」- Base, fundamento, princípio fundamental, fundação, raíz.
3. 「原/因」- Causa, motivo, razão.
4. 「素」- Ingrediente, material.
5. 「本」- Origem, fonte, princípio, início, custo original (ou capital, principal, etc), raíz (planta), tronco de árvore, (sufixo de contagem)Contador para troncos de árvores, folhas de grama, e para falcões (na falcoaria).
6. 「下¹/許」- (Advérbio) Sob (especialmente influência ou orientação).
7. 「元/旧/故」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adverbial, substantivo usado como um prefixo) Ex-, antigo.
2. 「基」- Base, fundamento, princípio fundamental, fundação, raíz.
3. 「原/因」- Causa, motivo, razão.
4. 「素」- Ingrediente, material.
5. 「本」- Origem, fonte, princípio, início, custo original (ou capital, principal, etc), raíz (planta), tronco de árvore, (sufixo de contagem)Contador para troncos de árvores, folhas de grama, e para falcões (na falcoaria).
6. 「下¹/許」- (Advérbio) Sob (especialmente influência ou orientação).
7. 「元/旧/故」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adverbial, substantivo usado como um prefixo) Ex-, antigo.
Motode 「元手」- Fundos, capital, estoque, apólices, ações, fundo público.
Motodzuku 「基づく/基付く/基く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo intransitivo) Ser fundado, ser baseado em, ser devido a, originar de.
Motomoto 「元々/元元/本々/本本」- (Advérbio, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Originalmente, por natureza, inato, desde o início.
Mottai 「勿体」- Ares superiores, ar de importância, ênfase exagerda.
Mottaiburu 「勿体ぶる/勿体振る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo intransitivo) Assumir importância, impor presunção.
Mottainai 「もったいない¹/勿体無い/勿体ない」- 1. - (Adjetivo) Ímpio, incrédulo, profano, insultante, sacrílego.
2. - Muito bom, mais do que merece, indigno de.
3. - Desperdiçador, pródigo.
2. - Muito bom, mais do que merece, indigno de.
3. - Desperdiçador, pródigo.
Motte 「以って」- (Conjunção, expressão) Com, por meio de, por causa de, devido a, em virtude de.
Mottekuru 「持って来る」- (Verbo da classe especial "-suru", verbo transitivo) Trazer.
Moura 「網羅」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Consistir de, incluir, envolver, cercar, rodear, conter, abranger.
Mourateki 「網羅的」- (Substantivo adjetival) Compreensivo, exaustivo, enciclopédico, cercado.
Mousho 「猛暑」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Onde de calor, calor violento.
Moushobi 「猛暑日」- Dia extremamente quente (exemplo: 35º ou maior).
Muchakucha 「無茶苦茶/むちゃくちゃ¹」- Bagunça, misto, desarrazoado, confundido, desordem.
Muchi - 1. 「鞭/笞/韃/策」- Chicote, açoite, chibata, azorrague, látego, vara, vareta, agulha: chave de via férrea, barra, bastão.
2. 「無知¹/無智」- (Substantivo adjetival, substantivo) Ignorância, inocência, estupidez.
3. 「無恥」- (Substantivo adjetival, substantivo) Sem-vergonha, desavergonhado, impudente, imodesto, impudico.
2. 「無知¹/無智」- (Substantivo adjetival, substantivo) Ignorância, inocência, estupidez.
3. 「無恥」- (Substantivo adjetival, substantivo) Sem-vergonha, desavergonhado, impudente, imodesto, impudico.
Muchimuchi 「むちむち/ムチムチ」- (Advérbio que pega a partícula "to", advérbio, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", onomatopéia) Voluptuoso, amplo, abundante, gordo, redondo.
Muchiutsu 「鞭打つ/むち打つ」- (Verbo Godan terminado em "tsu", verbo transitivo) Chicotear, açoitar, surrar, bater contra, castigar, acelerar, estimular, encorajar, animar, alentar.
Muda 「無駄」- (Substantivo adjetival, substantivo) Futilidade, inutilidade.
Mudaguchi 「無駄口」- Conversa fiada, palavrório.
Mudaguchi wo Tataku 「無駄口をたたく/無駄口を叩く」- (Verbo Godan terminado em "ku", expressão) Tagarelar inutilmente, perder tempo falando.
Mudan 「無断」- Sem permissão, sem aviso.
Mugen 「無限」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Infinito, sem fim.
Mujin 「無人」- Desabitado, não tripulado, deserto, desolado, desapovoado, falta de ajuda.
Mujou - 1. 「無情」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Crueldade, maldade, cruel, insensibilidade, desumanidade, implacável, insensível.
2. 「無上」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) O Melhor.
3. 「無常」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Incerteza, dúvida, transição, impermanência, instabilidade, mutabilidade.
2. 「無上」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) O Melhor.
3. 「無常」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Incerteza, dúvida, transição, impermanência, instabilidade, mutabilidade.
Mujun 「矛盾」- Contradição, negação, inconsistência, não concordância, incompatibilidade.
Mukade 「百足/ムカデ¹」- Centopéia.
Mukae 「迎え」- Reunião, encontro, cumprimento, saudação, saudar amavelmente.
Mukaebito 「迎え人」- Pessoa que vai receber alguém (exemplo: no aeroporto).
Mukaeireru 「迎え入れる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Mandar entrar, prenunciar, profetizar, antecipar.
Mukaeru 「迎える」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Ir ao encontro de, dar recepções, dar boas vindas, aceitar (como um membro de um grupo de uma família), convocar, chamar.
Mukashi 「昔」- (Substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adverbial, substantivo temporal) Dias antigos, anterior, precedente.
Mukashibanashi 「昔話」- Folclore, lenda, reminiscência.
Mukashimukashi 「昔々¹/昔昔」- (Substantivo temporal) Tempos atrás, era uma vez.
Mukishitsu 「無機質」- (Substantivo) Matéria inorgânica, matéria mineral, (substantivo adjetival) frio, inumano, robótico, desumano, inexpressvo.
Muko 「婿」- Marido, noivo, genro.
Mukou 「向こう」- Lado oposto, outro lado, direção oposta, para lá, alí, longe, alémo outro grupo, a outra pessoa, futuro (começando agora).
Muku - 1.「向く」- (Verbo Godan terminado em "ku") Voltar-se para, estar com a frente para, ser apropriado a, ser próprio, conveniente, virar-se em direção a, virar-se para.
2. 「剥く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Descascar, lascar, tirar a pele de, esfolar, escalpar.
2. 「剥く」- (Verbo Godan terminado em "ku", verbo transitivo) Descascar, lascar, tirar a pele de, esfolar, escalpar.
Mukuchi 「無口」- (Substantivo adjetival, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Reserva, relutância, taciturnidade.
Mukuiru 「報いる¹/酬いる」- (Verbo Ichidan, verbo transitivo) Recompensar, retribuir, gratificar, premiar, remunerar, corresponder, compensar, indenizar.
Mukuro - 1.「躯」- Corpo (morto), cadáver.
2.「骸」- Armação, corpo, esqueleto.
2.「骸」- Armação, corpo, esqueleto.
Mumu 「むむ」- (Interjeição, onomatopeia) Hum, leve surpresa ou dúvida, leve cacarejo com a boca fechada, sons favoráveis (som indicando concordância, pensamento profundo, bem, chamar a atenção.
Munimusan 「無二無三」- De fato, a sério, intensamente, decidido, que visa uma só finalidade, com intensa concentração, um e único, exclusivo.
Mune - 1.「胸」- Peito, tórax, seio, busto.
2.「旨¹/宗」- Centro, meio, núcleo, pilar, suporte, princípo, causa primária, sentido, teor, essência, ponto principal, intento.
2.「旨¹/宗」- Centro, meio, núcleo, pilar, suporte, princípo, causa primária, sentido, teor, essência, ponto principal, intento.
Munmun 「むんむん」- 1. - (Adverbio, substantivo, substantivo ou participio com o verbo auxiliar "suru", onomatopeia) abafado, sufocante, obstruido, tapado.
2. - O Desejo da mulher.
2. - O Desejo da mulher.
Mura 「村」- Vila, aldeia.
Murasaki 「紫」- Roxo, violeta.
Murasakizuishou 「紫水晶」- Ametista.
Muri 「無理」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru", substantivo adjetival) Desarrazoado, irracional, impossível, exagerado.
Murishiki 「無理式」- Expressão irracional.
Muriyari 「無理やり/無理矢理」- (Substantivo, advérbio) Forçosamente, contra a própria vontade.
Muryo 「無慮」- (Advérbio) Aproximadamente.
Muryoku 「無力」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no", substantivo adjetival) Fraqueza, impotência, desamparo, incompetente, incapaz, inábil.
Muryou 「無量」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Imensurável.
Musabetsu 「無差別」- (Substantivo) Indiscriminação, sem discriminação, (substantivo adjetival) indiscriminado.
Musaboru 「貪る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Desejar, ansiar, cobiçar, ter prazer em fazer algo, cobiçar insaciavelmente por, devorar verozmente, desejar profundamente.
Museru 「噎せる」- (Verbo Ichidan, verbo intransitivo) Engasgar-se.
Mushi 「虫」- Inseto.
Mushiru 「毟る」- (Verbo Godan terminado em "ru", verbo transitivo) Arrancar, deplumar, depenar, bicar, esburacar, rasgar, remover.
Mushuusei 「無修正」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Inalterado, sem censura, íntegro, completo.
Musoji 「六十路」- 60 anos, na casa dos 60 anos.
Musou - 1. 「夢想」- (Substantivo, substantivo ou particípio com o verbo auxiliar "suru") Sonho, visão, devaneio.
2. 「無双」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Inigualável, sem-par, sem paralelo, incomparável.
3. 「無想」- Uma mente em branco, vazia.
2. 「無双」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Inigualável, sem-par, sem paralelo, incomparável.
3. 「無想」- Uma mente em branco, vazia.
Musuko 「息子」- Filho.
Musume - 1. 「娘」- Filha.
2. 「嬢」- Senhorita, moça, jovem.
2. 「嬢」- Senhorita, moça, jovem.
Muteki 「無敵」- Invencível, sem rival.
Mutsuki 「褓」- Fraldas.
Mutsuu 「無痛」- (Substantivo, substantivo com o caso genitivo da partícula "no") Indolor.
Muzukashii 「難しい」- (Adjetivo) Difícil, dificultoso,enfadonho, árduo, penoso,difícil de entender ou de contentar.
Myaku 「脈」- Pulso.
Myoumi 「妙味」- Apurado, requintado, fino, primoroso, encanto, atrativo, proveito, benefício.
Myourei 「妙齢」- Jovem, exuberante (idade).
Myouri - 1. 「冥利」- Providência, prudência, sorte, facilidade, conveniência, predileção, vantagem, primazia, predominância.
2. 「名利」- Fama e sucesso.
2. 「名利」- Fama e sucesso.
Obs: ¹ Palavra comum.
² A Letra N é singular.
Nenhum comentário:
Postar um comentário