sexta-feira, 3 de janeiro de 2014

Curso de japonês Lição 01

Conversação 1
Curso básico produzido pelo Centro de Estudos da Língua Japonesa especialmente para o NB
gomen-nassai
A: 
Ah, itai.

Ai! (Que dor!)


B: 
Gomen-nassai.
Perdão
A: 
Dare ga kabin wo warimashita ka?
Quem quebrou o vaso?

B: 
Gomen-nassai. Watashi dessu.
Desculpe. Fui eu.
(Atrasando-se ao encontro marcado)

A: 
Ossokunatte, gomen-nassai.
Desculpe-me pelo atraso.
O termo acima  é usado em ocasiões em que causamos transtornos ou prejuízos à outra pessoa, quando pisamos-lhe o pé, dentro do metrô; quando quebramos algo de sua propriedade; quando nos atrasamos à hora determinada do encontro, etc. O termo gomen-nassai é usado para pedir desculpas.
• Padrões de Sentenças
Sujeito  (wa/ga) - Objeto  - Verbo (transitivo)

Exemplo:
• Mário wa ringo wo tabemasu
• Mário come a maçã
• Dare ga ringo wo tabemasuka.
• Quem come a maçã?
> Uma das sentenças-padrão representativas de verbo transitivo direto é a

[ Sujeito  + Objeto  + Verbo (transitivo) ]
> Na frase, após o objeto direto, usa-se sempre o 

> Usa-se o  para o sujeito da oração e no caso dos pronomes interrogativos  usa-se o 

 é o verbo  "quebrar" no passado.

> O presente e o futuro tomam a forma  lembrando-se que, em japonês, o presente e o futuro são conjugados da mesma maneira.

> No final das frases interrogativas, normalmente é colocado o  que corresponde ao ponto de interrogação (?).

Exemplos:

• Dare go tyokoreeto wo tabemashita ka.
• Quem comeu o bolo de chocolate?

 
• Kinou, watashi wa eiga wo mimashita.
• Ontem eu assisti ao filme.

Nenhum comentário:

Postar um comentário