sexta-feira, 10 de janeiro de 2014

Aula de Japonês - conversação 85

Kamera o kau nara
Se é que você vai comprar uma câmera

Kamera o kau nara
Se é que você vai comprar uma câmera
A: Harumi-san, tyotto ii des ka?
A: 
A: Harumi, posso falar com você?

B: Nâani?
B: 
B: Sim, o que é?

A: Kamera o kaitain des ga...
A: 
A: É que eu queria comprar uma máquina fotográfica...
B: Ah, kamera o kau nara, tiisakute karui no ga ii ne.
B: 

B: Ah, se você vai comprar uma câmera, seria bom uma pequena e leve, não?

A: Kono tikaku ni ii mise ga aru deshôo ka?
A: 
A: Tem alguma loja boa aqui perto?
B: Sâa... kono tikaku wa minna takai wa. Akihabara nara, yasui tokoro ga arun janai? Shirabete mitara?
B: 

B: Ih, aqui perto é tudo caro. Se for em Akihabara, deve haver lojas baratas, não? Experimente verificar.

A: Êe. Dyâa, sôo shimasu. Dôomo!
A: 
A: Ok, farei isso. Obrigada!
Agora é sua vez
 _________-san, tyotto ii des ka?
 Nâani?.
 __________________________ des ga..
 ________________nara, ________________ ga ii
ne.____________________________tara ii yo.
 Dyâa, sôo shimas. Dôomo.
Vocabulário
 (...nara) = Conjunção condicional, a partir de uma informação já fornecida pelo interlocutor. Pode ser traduzido por “Se é que...” ou “Se for...”. Usa-se para dar conselhos (Exemplo 1) ou fornecer opções (Exemplo 2):

Exemplo 1:
(Kamera o kau nara, tiisai no ga ii des.) =
Se é que vai comprar uma câmera, é melhor uma pequena.
Exemplo 2:
 (Akihabara nara, yasui des.)
= Se for em Akihabara, é barato.
 (...dya nai?) = indica retórica. Pode ser traduzida por “Não é mesmo?” Em situações mais formais, podemos usar  (de wa nai des ka?), ou  (de wa arimasen ka?).  (...te mitara?) = maneira de dar conselhos na forma condicional. Pode ser traduzido por “E se você [fizer]?”. Exemplo:  (tabete mitara?) = Coma; Experimente para ver se está bom, de seu gosto.

Nenhum comentário:

Postar um comentário