Nihongo ga dyôzu ni natta
Melhorou o seu japonês |
Nihongo ga dyôzu ni natta Melhorou o seu japonês | |||||
| |||||
Agora é sua vez
| |||||
_____________-san, Nihon ni kite kara_______________. Un, sôo yo. ______________________________________yôo ni natta shi, ______________________________________yôo ni natta yo. Watashi mo ganbarôo! | |||||
Vocabulário
| |||||
Adj.NA + (adj.NA + ni naru) = tornar-se. Exemplos: (dyôzu ni naru) = tornar-se hábil (kirei ni naru) = tornar-se bonito, ficar limpo (yôo ni naru) = ligado a verbos na forma potencial, indica progresso, ou tornar-se capaz de realizar uma ação. Exemplos: (hanaseru yôo ni naru) = tornar-se capaz de falar (taberareru yôo ni naru) = tornar-se capaz de comer (dekiru yôo ni naru) = tornar-se capaz de fazer (tya) = forma contraída de (tewa), na linguagem coloquial. Exemplos: (ikanakutya ikenai, o mesmo que “ikanakutewa ikenai”) = precisa ir. (tabetya ikenai; o mesmo que tabetewa ikenai) = não pode comer (tyau) = forma contraída de (te shimau), na linguagem coloquial. Exemplos: (tabetyatta; o mesmo que tabete shimatta) = acabou comendo. |
Nenhum comentário:
Postar um comentário