Hôomu-shikku tte nan des ka?
O que é home-sick? |
Hôomu-shikku tte nan des ka?O que é home-sick? | |||||
| |||||
Agora é sua vez
| |||||
________san, _________ tanoshiku nain des ka? Ah, gomennasai. Totsuzen _________________ no koto o omoidashite. ________-san, _____________dya nain des ka? Sôo kamo shiremasen ne. | |||||
Vocabulário
| |||||
(tanoshii) = divertido (tsumaranai) = sem graça, entediante (totsuzen) = de repente (kazoku) = família (haha) = minha mãe (titi) = meu pai (kodomo) = meus filhos (koibito) = namorado(a) (kanai) = minha esposa (shudin) = meu marido (mago) = meu(s) neto(s), minha(s) neta(s) (shinseki) = parente(s) (kuni) = país (uti) = lar (ga) = partícula de complemento de sentimento (...tte nan des ka?) = O que é...? Dizem que “sentir saudade” é um termo difícil de se traduzir. De fato, no japonês, existem várias maneiras de expressar esse sentimento: (koisshii) = sentir saudade, sentir falta de alguém ou lugar, por causa da distância. (natsukashii) = sentir saudade de algo, alguém ou época que não vai mais voltar. (aitai) = ter vontade de encontrar alguém |
Nenhum comentário:
Postar um comentário