 Kitsuen-seki de yoroshii deshôo ka?Pode ser na área de fumantes? |
A: Doyôobi no gogo 8 (hati)-di goro, yoyaku dekimas ka? A:  A: Gostaria de fazer uma reserva para o sábado, às 20 horas, por favor.
B: Hai. Kondo no doyôbi, 8 (yôoka), gogo 8(hati)-di des ne. B:  B: Pois não. Próximo sábado, dia 8, às 20horas, certo? |
A: Nan-mei sama des ka? A: A: Quantas pessoas?
B: 6 (roku) nin des. B: B: Seis pessoas. |
B: Kitsuen-seki de yoroshii deshôoka? B: B: Seria na área de fumantes?
A: Sumimasen. Kin-en-seki ga aite ireba, onegai shimas. A:  A: Se houver uma mesa livre na área de não-fumantes, eu prefiro, por favor. |
|
Agora é sua vez
|
________________________, yoyaku dekimas ka?
Hai, _____________________________________ Nan-mei sama des ka?
_________________________________________
Kitsuen-seki de yoroshii deshôo ka?
_________________________________________ |
Vocabulário
|
(goro) = por volta de
(kin-en) = proibido fumar
(kitsuen) = permitido fumar
(seki) = assento, lugar, vaga
(ozashiki) = recinto com tatame
(têeburu) = mesa
(tabako o suu) = fumar cigarro
(...ba) = indica condição
V. grupo 1:
(iku, ikeba) = se for
(asobu, asobeba) = se brincar
V. grupo 2:
(taberu, tabereba) = se comer
(miru, mireba) = se vir
V. grupo 3:
(benkyôo suru, benkyôo sureba) = se estudar
(kuru, kureba) = se vier |
Nenhum comentário:
Postar um comentário